Несколько официантов в строгих костюмах и с непробиваемыми лицами пустились по залу, методично расставляя тарелки с ужином, а также с закусками и десертами. У каждой из горничных вежливо поинтересовались, что она будет пить, чем окончательно добили впечатлительную Бьянку. Та даже бросилась в какой-то момент к официанту с вопросом: «Может, вам помочь?», чем ввела его в замешательство и вызвала смешки сидевших рядом девушек. Лора с усилием потянула её на место и, спустя ещё пару минут сомнений, блондинка приступила к ужину.

– Чего на тебя нашло? – спросила Лора, жуя свой кусок запеканки.

– Я просто не привыкла… Странно как-то. Мы же просто горничные, а нас обхаживают так, будто, мы принцессы какие-то.

– Ты привыкнешь. Я вообще считаю, что это вот всё – нормальные условия труда и так должно быть везде, – Лора сделала несколько глотков из своего бокала.

– Видимо, мадам Олсон вас не проинструктировала? – подала голос одна из девушек, сидевших напротив. Подруги вопросительно взглянули на неё.

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовалась Лора.

– Ничего особенного, – замешкалась та, явно получив тычок от соседки, которая недовольно поглядывала на неё. – Просто будьте послушными. Это в ваших интересах, – повторила она недавние слова экономки. Больше девушка ничего не сказала.

Бьянка с Лорой переглянулись, а горничные, сидевшие напротив них около зачинщицы разговора, неожиданно решили отвлечь новичков от раздумий. Они принялись очень заинтересованно расспрашивать их о прошлой жизни, о целях и планах на будущее. От былого снобизма не осталось и следа, хотя очень немногие вступали в разговор. Бьянке показалось, что коллеги намеренно уклонялись от прямых ответов на вопросы о местных порядках, но в итоге сделала вывод, что жизнь здесь идет своим чередом без особых происшествий.

– Раз в три месяца в главном зале гильдии проходит торжественное заседание коллегии. Горничные тоже участвуют, – проговорила одна из собеседниц.

– Не в смысле, что пьют и танцуют, – пояснила другая. – Мы, что называется, должны показать себя во всей красе. Надеваем парадную форму и выстраиваемся у крыльца, чтобы встретить участников мероприятия. По протоколу некоторое время мы ещё должны находиться в зале вместе со слугами, пока не подадут сигнал расходиться. – Она замолкла и положила в рот ложечку с десертом.

– И всё? – Бьянка перевела взгляд на Лору.

– Вроде, да, – мне что-то подобное уже рассказывали пару дней назад. Постоим там, поулыбаемся – от нас не убудет, – она дернула плечами и продолжила кушать.

Рассказчица едва заметно ухмыльнулась, переглянувшись с соседкой.

– А когда следующее заседание? – спросила Бьянка.

– Через две недели, – коротко ответила собеседница. Остаток вечера больше никто не вызывался заговорить с новичками.

Бьянка вернулась к себе в комнату и впервые в жизни поняла, что не знает, чем заняться. После ужина начиналось свободное время, но привыкшая трудиться и учиться девушка не находила рядом ничего из того, куда можно было бы применить свои устремления. Комната её была безукоризненно чистой и при том без её участия. Никаких книг здесь почему-то не было. Пришлось достать свою из сумки. И хотя мисс Инноченти уже пару раз её перечитывала, взялась за неё снова. Всё равно делать было нечего. Вскоре сон сморил юную девушку и она, сбросив с себя платье, укуталась мягким одеялом, погружаясь в дремоту и твёрдо намереваясь завтра устать от возложенных на неё обязанностей, как полагалось всякой приличной горничной.

Глава 3


Кожевенных дел мастер Вильям Стюарт закрутил последний лоскут своей продукции в тугой рулон и загрузил в кузов телеги. Он был доволен, ведь сегодня заключил очень выгодный контракт и договорился о продаже своего товара за цену, превышавшую все прежние. Что поделать, инфляцию никто не отменял. А ещё телегу чинить надо – ведь не ближний свет ездить из деревни в город по бездорожью. Он ещё раз окинул поклажу придирчивым взглядом и отойдя, направился к ангару, где стоял грубо отесанный стол, у которого его ожидали. Высокий стройный юноша в чёрном костюме склонился над ним, излучая какие-то бумаги и проверяя, не упустил ли он чего-то важного. Ярко рыжие волосы, доходившие ему до плеч, иногда опускались на лицо и мешали, отчего приходилось заводить их за ухо то с одной стороны, то с другой.