– Нет у меня никаких ухажёров.
– Как это нет? – удивилась Делла, и тут же, покраснев, затрясла головой. – Ладно, проехали. Не обращай внимания.
Очень хотелось бы.
И ещё не замечать, как хмурится Биана.
Или с каким облегчением вздохнул Грейди.
Или злорадную ухмылку Стины, как у кошки, сцапавшей беспомощную птичку.
– В ваших приглашениях не написано, зачем вызывали? – спросил Грейди у Деллы и Вики, к огромному облегчению Софи уходя от щекотливой темы.
– В наших – нет, – послышался ещё один голос сзади.
Там оказался сэр Тирган, окружённый резким тёмно-синим свечением под цвет глаз, подчёркивающим контраст смуглой кожи со светлыми волосами. Но тут он приветливо улыбнулся Софи, и это перестало так бросаться в глаза.
– И не приглашение это, – уточнил его приёмный сын, Вайли, плотнее запахивая плащ цвета вечерней зари, – а приказ.
С каждым словом ореол вокруг Вайли переливался разными цветами – персиковым, жёлтым, пурпурным – такими яркими, что кожа принимала тот же оттенок. Трудно сказать, то ли это получалось само собой, то ли так проявлялся его дар фотокинетика.
– Можно подумать, некоторым заняться больше нечем.
Не задерживаясь, он двинулся дальше, и Софи, хоть и разделяла его нетерпение, забеспокоилась, вдруг что-то случилось с его отцом или с Лин.
– А что у тебя за дела?
Вайли оглянулся на остальных и покачал головой.
– Потом расскажу.
– Ой, прелесть какая! – фыркнула Стина. – Можно подумать, всем так интересны ваши дурацкие тайны! Да кому они нужны!
– Надеемся, так будет не всегда, – откуда-то из темноты раздался гулкий сочный бархатистый голос, от которого все дружно ахнули.
И тут под раскаты эха вспыхнуло двенадцать ослепительно-серебристых ореолов над каждым из старейшин, стоявших широким кругом. Обычно Софи различала членов Совета по цвету кожи, причёске и чертам лица, но при таком непривычном освещении и в одинаковых одеяниях они показались жутко похожими друг на друга. В парадных серебристых костюмах и с зачёсанными назад волосами даже эльфиек нельзя было отличить от эльфов. А вместо уникальных обручей с самоцветами на головах у всех оказались одинаковые короны с бриллиантами.
Длинные серебристые плащи держались на булавках в форме светящихся золотых ключей, что Софи видела лишь раз в жизни, когда впервые попала в Затерянные города и проходила испытание, от которого зависело её будущее среди эльфов.
При этом воспоминании к горлу подступила тошнота, и она принялась всматриваться в лица старейшин, пытаясь отыскать Орели, которая всегда её поддерживала, и наконец разглядела справа, узнав по выбившемуся из тугого узла волос светлому завитку.
Но Орели на неё даже не взглянула.
И в выражении её прекрасного лица проглядывало что-то странное, какое-то необычное напряжение, словно ей, как и Софи, не терпелось поскорее со всем этим покончить.
Наконец сияние вокруг старейшин угасло настолько, что их стало возможно узнать, и старейшина Эмери поприветствовал всех присутствующих:
– Добро пожаловать в Обитель совершенства.
Все обернулись к темнокожему эльфу, обычно выступавшему от лица Совета, и тот со скрещенными на груди руками шагнул вперёд, окинув каждого сапфирово-голубым взглядом.
– Приносим извинения за столь срочный вызов. Мы понимаем, что у вас наверняка возникло много вопросов по поводу этой встречи, особенно потому, что попасть сюда может лишь тот, кто носит особый титул в обмен на клятву верно служить Совету. На всякий случай уточню, что этот порядок останется неизменным. Те из вас, кто не смог бы сегодня войти без сопровождающего, больше сюда не попадут, пока сами не получат титул.