Акциос пришел в дубильню, где Сейко с Рамусом, Джон и другие охотники разделывали туши после очередного похода.
– Знаешь, что говорят охотники? – рассказывал другу Сейко. – Говорят, в лесу завелся гигантский зверь. Это он распугал всех животных.
Сейко всегда любил слушать рассказы вернувшихся с охоты мужчин. Одни уверяли, что видели огромного зверя с большими клыками. Другие – что наткнулись на непонятные крупные следы, третьи обнаружили растерзанное животное. Никто не мог сказать наверняка, что это был за зверь, ни один охотник не сталкивался с ним лицом к лицу. Но в одном их описания сходились: у твари были страшные красные глаза.
– Откуда же он взялся? – спросил Акси.
Сейко пожал плечами:
– Не знаю, но из-за него добычи совсем мало. Раньше намного больше приносили, а сейчас – сам видишь.
– Надо этого зверя изловить. А то скоро вовсе не на кого охотиться будет, – заявил Акси.
– Увы, сынок, это непросто, – ответил на это Джон. – Наша группа не слишком большая, мы не можем рисковать.
– Тогда я тоже должен стать охотником и помочь вам, – с энтузиазмом сказал Акси.
Джон, усмехнувшись, взглянул на сына.
– Решил в такое небезопасное время в охотники податься?
– А что? Дрейк ведь тоже ходит на охоту, а он всего на год меня старше.
Видя, что Акси не шутит, Джон стал серьезнее.
– Нет, – коротко ответил он.
– Почему? Я же могу…
Тут вмешался Рамус:
– Послушай, Акциос. Охота – это не игрушки. Во-первых, Дрейк идет замыкающим в группе. За каждым новичком мы присматриваем, сам он еще никого не выследил и не убил. Во-вторых, ты владеешь каким-нибудь оружием? Или ты собираешься охотиться со своим ножом? Этого мы допустить не можем, слишком опасно. Не обижайся, но тебе там делать нечего. Вот, попробуй прорезать хотя бы эту шкуру, – первый охотник указал на кусок шкуры, натянутый на дубильный станок.
– Хорошо.
Акси уверенно подошел к станку. Казалось, что может быть проще. Шкура выглядела плотной, поэтому он как следует замахнулся. Нож, покрывшись синей аурой, ударился об упругую поверхность, но, вопреки ожиданиям, оставил только незначительную царапину. Уверенность на лице Акси сменилась разочарованием.
– Ну вот, видишь? – сказал Рамус и продолжил работать. Дрейк тоже был здесь, стоял в стороне и молча наблюдал за этой сценой.
Неожиданно в поле зрения возник человек, бегущий к дубильне. Он размахивал руками и что-то кричал.
– Беда! – услышали все, когда человек приблизился. – Беда! Беда! – повторял он.
Должно быть, бежал он долго. Вернее, убегал. На его раскрасневшемся лице отражался неподдельный страх. Когда мужчина приблизился, под рваной одеждой стали виднеться открытые раны и ссадины. Охотник, задыхаясь, рассказал, как они нашли того самого зверя. Это вепрь, и он застал их врасплох. Его напарник погиб. Выяснилось, что зверь обитает в глухой части леса около старого дуба.
Джон многозначительно посмотрел на Акциоса, взглядом подтверждая слова Рамуса, и строго сказал:
– Дети, идите домой.
***
Для жителей Стримвиля настали тяжелые времена. Староста деревни вместе с первым охотником не раз обращались за помощью к местным аристократам – заклинателям духов, отправили десяток писем и даже несколько раз ездили лично в их родовые имения. Но каждый раз получали один и тот же ответ: «Мы понимаем всю важность вашей проблемы. Однако в данный момент у нас нет свободных людей, которые могли бы отправиться в ваши угодья. Ваша просьба имеет первостепенное значение, поэтому постараемся собрать отряд как можно скорее».
Джон ужасно злился. Он понимал, что аристократам по большому счету все равно, что какая-то деревня будет голодать. Акси как-то раз услышал, как Джон говорил Марте: