must be ended today, once for all, immediately; that he would not return home without it, because he would not go on living like that.” Raskolnikov like Marmeladov has now a need to get everything out in the open.

His wanderings this night through the Hay Market and other places around Petersburg where normal people are doing normal things trying to enjoy the evening include a series of accidents. He tries to get information from hucksters in the Hay Market who had dealings with Lizaveta. He speaks to a young man standing before a shop. But he makes no progress with his questions. The young man quickly tires of talking to him and directs him laughing to an eating-house saying “you’ll find princesses there too.…La,la”. He crosses a square and pushes his way into a dense crowd of peasants. “He felt an unaccountable inclination to enter into conversation with people. But the peasants took no notice of him; they were all shouting in groups together.” He wandered off silently to a marketplace that he knew well with dram shops and eating-houses. He saw women running in and out of various festive establishments. From one came the sounds of singing, the tinkling of a guitar and shouts of merriment. He passed a drunken soldier swearing and smoking a cigarette. A beggar was quarrelling with another beggar and a drunk was lying right across the road. Life, in other words, the bald unthinking life of real people, humans, is all around him. He is now in the midst of life unfolding not intentionally but accidentally. Two women speak to him seductively. One asks him for six kopecks for a drink and he gives her fifteen. A woman “pock-marked…covered with bruises with her upper lip swollen” but nonetheless alive and, so to speak, greedy to continue living to her last breath sets Raskolnikov to thinking about life. “‘Where is it,’ thought Raskolnikov. ‘Where is it I’ve read that someone condemned to death says or thinks, an hour before his death, that if he had to live on some high rock, on such a narrow ledge that he’d have only the room to stand, and the ocean, everlasting darkness, everlasting solitude, everlasting tempest around him, if he had to remain standing on a square yard of space all his life, a thousand years, eternity, it were better to live so than to die at once! Only to live, to live and live! Life, whatever it may be!’” But Raskolnikov is still thinking not living and his thinking has him in such a firm grip that it will not allow him to live like those around him.

He remembers why he has come out, to get some newspapers to read what has been written about the murders. He enters a spacious and clean restaurant and orders tea and newspapers. Suddenly, as he searches the newspapers, the head clerk of the police station that he has recently visited on a matter not related to the murders, sits down smiling at his table. Zametov tells him that he has visited him recently at his room when he was lying on his couch sleeping. Raskolnikov talks to him strangely and insultingly. He accuses him of drinking champagne at others expense. He accuses him of taking money corruptly and profiting from everything. Zametov has sat down for friendly conversation and tells Raskolnikov he is speaking strangely and must still be unwell. The conversation goes on back and forth argumentatively with no normal human connection between the murderer and the police official. They begin on the subject that Raskolnikov has just been reading about in the newspapers, the murders of the two women. Raskolnikov gives a long description of what he would have done if he were the murderer to hide the objects that were stolen from the dead pawnbroker. But he describes to Zametov in great detail how he actually hid the objects under a stone without admitting to Zametov that he was the murderer and as though he were simply imagining for Zametov’s benefit how he would have hidden the objects. Zametov calls him a madman because he is fed up with Raskolnikov’s wild, strange imaginings. “‘And what if it was I who murdered the old woman and Lizaveta?’ he said suddenly and – realized what he had done.” Zametov decides Raskolnikov is merely joking or playing with him maliciously and refuses to believe him. But Raskolnikov has really said it! He has gotten the truth in his mind out in the company of men! It jolts him and he soon leaves the restaurant. “He went out, trembling all over from a sort of wild hysterical sensation, in which there was an element of insufferable rapture.” But this touch of sudden, intense life comes from a daring intentional act of the mind not from a sudden touch of remorse in the soul.