– Лодка, Джек, наше каноэ! Оно уплывает….
– Что ты такое говоришь, Джулия, оно же привязано!
– Да смотри же скорей!
И, не дожидаясь пока Джек и Уайен поднимутся и посмотрят, Джулия выбежала из палатки. Уже через мгновение вся ее одежда промокла насквозь, но она не обратила на это никакого внимания. Мужчины, выбежавшие вслед за ней, увидели, как она несется к реке. И только тут молодые люди заметили удаляющееся каноэ. Добежав до реки, а точнее сказать, долетев, ибо никогда в жизни она не бежала так быстро, Джулия без колебаний бросилась в воду. Увидев это, Джек закричал не своим голосом:
– Назад, Джулия, ты слышишь, вернись! Ты с ума сошла… Нет, к берегу… Назад, Джулия, черт бы тебя побрал! Уайен, беги за ружьем!
Не ответив, индеец молча скрылся в зарослях.
Забрав ружье из палатки, Джек быстро выскочил на берег. Когда он оказался на берегу, Джулия была уже в двадцати метрах от берега. Течение, хотя и не бурное, уносило девушку и лодку достаточно быстро от того места, где был сделан привал. Внезапно Джек услышал какой-то всплеск, и сквозь этот ад разгулявшейся стихии ему удалось узреть бревно, медленно плывущее по направлению к девушке. Его осенило – это аллигатор или кайман, что в данной ситуации было одно и то же.
– Джулия, кайман, слышишь? Поверни голову… посмотри… кайман. Поворачивай к берегу! Быстрее, как можно быстрее!
Бросив ружье на землю и вытащив нож, с которым он не расставался ни днем, ни ночью, Джек, зажав его зубами, нырнул в бурлящий речной поток. Вынырнув, он быстро поплыл на выручку девушке. Джулия, которой удалось все-таки сквозь гром и грохот услышать последние слова молодого человека, оглянулась. И только тут путешественница заметила бревно, плавно и не спеша плывущее вслед за ней. Ее охватили страх и паника.
– Джек! Боже мой, Джек! Крокодил… Господи, помоги мне… Джек, где ты?!
– Я здесь, плыви как можно быстрее к берегу, спасайся… поднажми. Вот умница, так, правильно… только ради бога не останавливайся!
– А как же ты? Нет, Джек, я не могу тебя бросить, поплыли вместе.
– Черт, Джулия, ну почему ты всегда споришь? Мы не успеем вместе… он догонит нас быстрее, чем мы достигнем берега.
– Джек, я умоляю, позвольте мне помочь.
– Не заставляй на тебя кричать! Марш к берегу!
В это время он почти достиг монстра, который продолжал преследовать девушку, не замечая того, что за ним тоже кто-то плывет. Молодой человек повернул голову в сторону лодки и увидел Уайена, который почти достиг своего каноэ. Но сквозь ливень и бурные потоки грязной воды, Джеку удалось увидеть еще одного аллигатора.
– Уайен, берегись… Сзади! Посмотри назад… Крокодил! Он совсем близко.
Что произошло дальше с индейцем, он не смог увидеть, так как из-за древнего монстра, который находился уже совсем близко, ему самому пришлось нырнуть на глубину. Но перед тем как это сделать, он посмотрел на Джулию и увидел, что девушке удалось выбраться на берег. В тот же самый миг над ним сомкнулись воды Амазонки.
Глава 10
Выбравшись на берег, Джулия обернулась и увидела, как в воде начался бой. Джек смог оседлать каймана, обхватив его двумя руками. Молодой человек попытался его задушить, но рептилия стала бить хвостом, стараясь сбросить назойливого седока и при этом широко раскрывая свою зубастую пасть. Бороться в воде, родной стихии пресмыкающегося, было очень сложно. Мужчина прилагал невероятные усилия, все свое мастерство и все свои умения, но безрезультатно. Тогда Джулия бросилась к ружью, подняла его и, взведя курок, прицелилась. Но выстрелить не представлялось возможным: во-первых, ее била нервная дрожь, а во-вторых, она боялась задеть Джека. Сколько времени продолжалась борьба, девушка не могла определить. Тем временем кайман, почувствовав, что на поверхности ему не справиться с врагом, стал погружаться в воду, увлекая за собой Джека. Через мгновение они скрылись под водой. Крик отчаяния вырвался из уст девушки. Она бросила ружье и подбежала к самой кромке воды.