Девушки всё любовались местными пейзажами. Путь до отеля длился около часа, и этого времени было вполне достаточно, чтобы погрузиться в атмосферу острова, яркого солнца и пальмовой зелени. Когда они смотрели в противоположное окно, перед их глазами простилался залив, который по виду больше был похож на лужу с какими-то водорослями. Алла смотрела на белые дома и автобусные остановки, которые были разукрашены граффити. Эти рисунки были достаточно простыми и детскими, но очень приятными и милыми. Было ощущение, что этот остров не был бы самим собой без этих самодельных картин. Это были верблюды, корабли, рыбаки, дети, и еще куча всякой всячины, которая незамедлительно рождала ассоциации с Джербой.

Гид продолжал вести свой рассказ:

– Джербинские рисунки занимают особое значение в культуре острова. Местные жители с особым трепетом относятся к этим художествам и стараются все белые стены, которые только встречаются им на пути, зарисовать местной символикой. Эти рисунки добавляют некой сказочности острову.

В детстве бабушка часто читала Алле книжки о заморских купцах, арабские сказки, и маленькая девочка уже тогда представляла это все в своих фантазиях, но воочию никогда еще не встречала такие места. А здесь за один единственный час, она почти что попала в ту самую сказку. Она была под сильнейшим впечатлением, и чувствовала, что очутилась в совсем ином мире, в другой реальности, культуре и даже все ее глубокие страдания и обиды куда-то растворились за один миг. Они пропали в красоте местной природы, в атмосфере этой северной, но, все-таки, Африки, в волшебных граффити на белоснежных стенах, в быстро-мелькающих пальмах и долгом рассказе веселого гида.

Автобус остановился у отеля с огромным куполом. Уже на пороге можно было разглядеть красоту необычайных колонн, деревянные двери с множеством вырезанных узоров и местной символикой. Сердце Аллы радовалось от увиденного. Наконец-то перед ее взором предстало что-то диковинное и необычное. Она очень не хотела, чтобы отель был похож на множество одинаковых современных отелей в Турции, где она отдыхала предыдущие годы. Ей хотелось поменьше слышать русскую речь и видеть родные лица, ей нужно было попасть в другой мир, иначе бы она непременно погибла от своей тоски. Увидев мраморные ступени и красивую арку, соединяющую колонны между собой, она почувствовала, что попала именно в то место, которое было ей так необходимо сейчас.

– Наташ, вроде неплохой отель, да? – с улыбкой заметила Алла.

– Ну ничего тебе не могу сказать пока что… Ты же сама знаешь, как бывает во всех этих отелях, – скептически подметила Наталья.

Тут к ним подбежали несколько загорелых негритят, как в последствие их называла Алла. На самом деле это были арабские молодые мальчишки, которые работали в этом отеле. Девушки не успели и глазом моргнуть, как их чемоданы уже стояли у ресепшена. Туристы расселись по местам за столики в холле отеля, а обслуживающий персонал начал угощать их какими-то освежающими коктейлями с трубочками. Настроение Аллы еще больше заиграло и, пока они ждали, когда их вызовут на стойку регистрации, она пошла осматривать отель.

Повсюду распространялся невероятно вкусный запах арабских парфюмов – это были терпкие пряные ноты восточных ароматов. Они согревали и уносили северный холодный разум в загадочную и неведомую долину, где мысли сплетались в один бурный поток песков пустыни. А потом они сразу же раздувались ветром, разлетаясь на песчинки, по разным краям земли.

Пол и все стены отеля были сделаны из какого-то мрамора или камня, который охлаждал помещение от сезонной жары. На белом полу были нарисованы красивые четырехугольные звезды темно-синего цвета, а рядом с ними красовались маленькие восьмиконечные звездочки.