– Приветик, – девушка обольстительно улыбнулась Саре.

А может, Саре просто хотелось так думать? Не успела она ответить на приветствие, как перед ней уже стоял экстра-большой латте. Она с изумлением моргнула.

– Обычно я беру средний, – наконец, ответила она со смехом, встречая взгляд озорных глаз, которые все-таки были светло-карими. Саре показалось, что они сверкают пониманием и дружеским сочувствием.

– Знаю, – девушка привычным движением отбросила назад упавшую на глаза цветную чёлку, облокотилась на прилавок и доверительно понизила голос, – но сегодня тебе, похоже не помешает немного больше.

Сара скривилась, разрываясь между искренней благодарностью и смущением. Выходит, её внешний вид кричит: «Она с похмелья!» Что ж неудивительно. Она и чувствовала себя мерзко, так с чего бы хорошо выглядеть?

– Ага, – только и смогла выдавить Сара.

– Со всеми бывает, даже с лучшими из нас, – девушка подмигнула и отмахнулась от протянутых денег. – За мой счёт. Надеюсь, сегодня будет хороший день.

– Спасибо, – Сара забрала кофе и прошла к выходу, не поднимая взгляда. «Надеюсь, никто не слышал наш разговор», – молилась она. Сара скользнула в машину и поехала в сторону офиса, чувствуя, что ее окутывает плотное облако позора.

Но экстра-большой латте было именно то, что нужно.

Глава 2

– Ну и ну. Что-то наша сексуальная бизнесвумен сегодня припозднилась. Готова поспорить, у неё была тяжёлая ночка, – Андреа Тисдэйл, спрятавшись за стаканчиком кофе, проводила взглядом высокую привлекательную брюнетку, которая направлялась к выходу из пекарни. Она явно была с похмелья и явно страдала от депрессии.

– Похоже, ты права, – Натали Фокс отозвалась на комментарий своей лучшей подруги. Она улыбнулась мужчине по ту сторону прилавка и протянула ему сдачу.

– Но всё равно сексуальная, этого у неё не отнять.

– А тебе не пора на работу?

– Я взяла отгул.

– Зачем?

– Тихо, я наслаждаюсь видом.

Натали покачала головой.

– У тебя все мысли только об одном.

– Только не говори, что сама на неё не засматриваешься. Я точно знаю, что у тебя слюнки текут.

– Не стану отрицать. А я лишь сказала, что ты думаешь только об одном.

– Вот что бывает, когда полгода живёшь без секса, – Андреа впилась зубами в пончик, губы ее покрылись сахарной пудрой, а в уголках рта собрался малиновый джем. – Боже, эти пончики вкусны до неприличия.

Когда около них появилась миниатюрная пожилая женщина в синем фартуке, Андреа спросила:

– Миссис Ви, что вы в них добавляете? Немного наркотика, чтобы мы не могли без них жить?

Миссис Валенти шлёпнула Натали по бедру, давая понять, что пора сделать перерыв.

– Ох, если я раскрою тебе секрет приготовления, мне придётся тебя убить, – сказала старушка с очаровательным итальянским акцентом. Она выудила из витрины три пирожных с кремом для следующего посетителя и подмигнула Андреа, тем самым намекая на то, что девушкам пора передохнуть.

Они отправились в комнату отдыха и, как обычно, устроились за маленьким невзрачным столиком. Как всегда, к этому времени людей в пекарне поубавилось: Натали не позволила бы миссис Валенти встать за прилавок в самые напряженные часы, тем более в будний день, когда особенно много посетителей. Натали села так, чтобы видеть стойку: хотя энергия миссис Валенти била ключом, всё же ей было уже за семьдесят. Девушка всегда внимательно следила за ней и сменяла её при первых признаках усталости: просить о помощи хозяйке бы не позволила гордость. Эта стойкость вызывала у Натали восхищение. Но не только: порой это качество её просто бесило. И не её одну. Это упрямство выводило из себя и мистера Валенти. Для Натали супруги Валенти стали родными дедушкой и бабушкой, и она всегда заботилась о них не зависимо от того, замечали они это или нет. Впрочем, Натали была уверена, что замечали.