– У вас куда больше общего, чем кажется, – заявил Рик, наслаждаясь возмущением Джуди.
– Ну да, ну да, – ворчливо сказала она.
– Лады, – вздохнул Рикардо и принялся копошиться в телефонной книге, рассуждая вслух, – попробую спросить мою наставницу, она сто пудов знает. Она все знает. Она очень крутая. Самая крутая ведьма на севере.
– У тебя есть наставница? – удивилась Джуд, миновав вниманием последнее слово.
Девушка совсем растерялась, поскольку была уверена, что злосчастная Мелисса и является мозговым центром компашки непутевых магов. Про какую-то там «крутую» наставницу Джуди услышала впервые. И это ей не сильно понравилось.
– Была, – нахмурившись, подтвердил латинос, – раньше. Она меня всему научила.
«Всему» – насмешливо повторила девушка, но тут же навострила уши. Учитывая, что Рикардо славился непонятными фокусами с зеркалами, речь, вероятно, шла именно о них. Выходит, эта загадочная наставница разбирается в таких вещах.
Она могла бы пролить свет на загадку появления двойника Итана!
Подсказать, как провернуть это снова.
– А мне можно с ней увидеться? – осторожно спросила Джуди.
Рик скосил на нее глаза, но отвечать не спешил, и это промедление вынудило девушку занервничать. Ее новый знакомый производил исчерпывающее впечатление, но Джуд догадывалась, что и он не так прост. Почему он, например, сразу ей не поведал про существование какой-то там наставницы?
Она чуть приблизилась, чтобы получить лучший обзор на экран телефона Рикардо.
Палец мужчины завис над буквой «Л».
Джуди резко оторвала нитку с рукава, оставив затяжку на ткани. Сейчас испорченная одежда являлась последним поводом для беспокойства, а ей нужно было выпустить пар. И хоть чуть-чуть снять напряжение, сковавшее каждую мышцу в теле.
– Лорна, – прочитала девушка до боли знакомое имя.
– Лорна, – сказал Рик, снова прижимая телефон к уху.
И эти пять букв ударили Джуд между ребер, как отдача от выстрела. Почему-то имя обрело особую силу, озвученное другим человеком.
– Лорна Уокер, – уточнила она, хотя в этом уже не было особенной необходимости.
Они вместе слушали долгие гудки, оглушительные в тишине подворотни. Все остальные звуки отступили – музыка и голоса с улицы, дробь капель недавнего дождя, срывающихся с козырька над черным входом ближайшего здания.
Рик сдался. Он вздохнул, убрал телефон и перевел взгляд на замершую девушку.
– Лорна Уокер, – повторил он, озадаченно почесывая щетину на подбородке, – вы знакомы?
– Да, знакомы, – вынужденно признала Джуди.
«Видеть тебя не желаю, мелкая дрянь».
Глава третья. Каркнул ворон: никогда
Джуд никогда не верила в магию, даже малявкой.
В том не было ее вины: ранние годы девочки прошли в государственном учреждении для «отказников». Трудно сохранить в себе и крупицу доверчивого простодушия, когда тебе прекрасно известно, что подарки на Рождество – заслуга не пузатого дедушки в красном, а попечительского совета.
Но Джуд любила и Рождество, и канун Дня всех святых. Ей нравились хэллоуинские вечеринки в школе, украшения по всему городку и замысловатый декор возле соседских домов. Нравилось клянчить угощения, нарядившись в дешевый костюм. Нравилось всю ночь смотреть с Сэнди ужастики и есть вредные вкусности. Осень проходила для Джуд под знаком этого праздника.
А тринадцатый Хэллоуин и вовсе обещал стать лучшим в ее жизни.
Поводов для счастья хватало: мамино благословение на ночевку у подружки, богатый улов собранных сладостей и бесчисленные комплименты на школьных танцах.
Джуд в то время была страшно застенчива – она смущалась подростковых перемен в себе и уж точно не чувствовала себя хоть сколько-нибудь красивой. Но незамысловатый наряд, сшитый умелицей-Сэнди, сотворил с гадким утенком волшебную трансформацию. Облачившись в одеяние ведьмы, утенок превратился в черного лебедя.