Минут десять я заполошно перебирала сорочки, платья, панталоны, ещё что-то...

Время поджимает! Быстрее, быстрее! Вдруг за мной кого послали? И теперь ищут?

И когда совсем отчаялась, то на самом дне, в дальнем правом углу мои пальцы наткнулись на что-то твёрдое... Потянув на себя предмет, вынула его наружу. Увесистый холщовый мешочек.

Быстро размотав горловину, глянула, что там внутри: цепочка с кулоном из рубина и серьги из таких же камней. Чернённое тяжёлое серебро. Оно! Точно оно!

Ненадолго убрав гарнитур с рубинами на стол, придала разворошённым вещам относительный порядок, захлопнула крышку и навесила замок.

Облегчённо выдохнула.

Прижав к груди свои "потеряшки", подошла к двери и резко её распахнула.

- Насколько я знаю, синьорина Роза, ваша комната располагается совсем в другой стороне, - напротив меня, сложив руки перед грудью, замер Дарио. Его чёрные глаза внимательно следили за каждым моим движением, и прижатый к моей груди узелок, он тоже успел заметить.

14. Глава 14

- Я забежала забрать свои украшения, они хранились у Паолы в сундуке, вот, - и вытянула руку, демонстрируя увесистый ключ, - она даже ключ мне свой дала.

- Вот как, - и отчего-то мне показалось, что Дарио не поверил. Неужели следил за мной? И видел меня, прячущуюся по тёмным коридорам, как самую настоящую воровку?

Сделав хорошую мину при плохой игре, спокойно улыбнулась и уверенно заявила:

- Гарнитур моей прапрабабушки с редкими каплевидными рубинами просто невероятно подходит к моему сегодняшнему вечернему наряду, не находите? - на этих словах его чёрные брови взлетели чуть ли не к корням волос, а я, не обращая внимания на скептическое выражение его лица, спокойно вынула из холщового мешочка цепочку с кулоном из крупного рубина в форме слезы тёмно-алого цвета. - Не поможете надеть? - и, вручив обескураженному жениху украшение, повернулась к нему спиной. Аккуратно приподняв свои распущенные по плечам локоны, замерла в ожидании. - Дон Дарио? - напомнила я о себе.

- Кхм, - прокашлялся он, а через миг я ощутила на своей коже прохладные звенья серебряной цепи и тёплые пальцы Дарио, едва уловимо коснувшиеся моей кожи. Сонм мурашек пробежался по позвоночнику, заставляя моё сердце биться быстрее... - Готово, - услышала я и медленно повернулась лицом к мужчине, оценивающе глядящего на меня. - Действительно, этот кулон идеально подходит к вашему наряду.

Тут я с ним могла поспорить, поскольку блёкло-голубое платье вовсе не подходило к тяжёлому серебру, а уж к красному рубину тем более, но, как говорится, раз уж начала, то продолжаем с улыбкой на лице.

Почему я не сказала Дару всю правду? Потому что не хотела, чтобы он думал плохо о моей семье? Или чтобы не расстраивать отца? Если честно, попроси я Дарио сохранить в тайне выходку мачехи, уверена, он бы выполнил мою просьбу. Но на самом деле я посчитала, что выносить сор из избы последнее дело. Паола уедет, когда я её увижу снова? Скорее всего, не скоро, так что пусть всё остаётся так, как есть.

- Погодите ещё немного, нужно довершить образ, - поспешила я нарушить затянувшееся неловкое молчание и быстро нацепила серьги. - Ну вот, я готова. Грацье за помощь, дон Дарио.

- Дар, - вздохнул он как-то устало, что ли, - просто Дарио или Дар.

- Тогда и вы зовите меня просто Розой, - предложила я.

- Уже, - хмыкнул он, подавая мне свою руку, на мой вопросительный взгляд, пояснил: - я уже называл вас Розой и даже на "ты", - я чуть задумалась и вспомнила: действительно, это произошло за обеденным столом.

- Как вам наше поместье, Роза? - ведя меня по коридору, вдруг спросил жених. По интонации было слышно, что заговорил он чисто из вежливости. Ну хоть так, всё лучше, чем тишина и эхо наших шагов по каменному полу.