Л. Толстой

АНАРХИЯ – свобода рабов.

А. Локтев

– свобода слепцов, возомнивших себя зрячими.

Г. Ковальчук

—, сколько бы она ни положила голов, победы одержать не может.

Т. Карлейль

– упорядоченное беззаконие.

В. Афонченко

– установится, но установится только тем, что всё больше и больше будет людей, которым будет не нужна защита правительственной власти, и всё больше и больше людей, которые будут стыдиться прилагать эту власть или принимать в ней участие.

Л. Толстой

– это безответственная свобода.

Г. М. Александров

– это зерно деспотизма.

А. Декурсель

– это расплескавшаяся свобода.

В. Кротов

—, этот род общественного хаоса разрушает всякий порядок, всякую безопасность.

Ж. – Э. – М. Порталис

АНАРХИЯ – явление бесполезное, поскольку она противоречит самой цели существования всякого общества.

Э. Дюркгейм

АНАТОМИЯ – азбука медицины.

Н. Пирогов

– делает девушку хорошенькой или фотогеничной, но только улыбка отца позволяет лицу дочери сверкать красотой.

Э. Берк

– есть ключ и руль медицины.

Латинское изречение

– нечто такое, что имеется у всех… однако у девушек это выглядит намного лучше!

А. Ньюмен

АНАТОМИЯ – это судьба.

З. Фрейд

АНГЕЛ – это всего лишь человек, лишенный недостатков. Впрочем, как и достоинств!

А. Кортнев

– это единственное слово, которое не изотрётся от частого употребления.

В. Гюго

– это пешеход, не успевший отскочить в сторону.

*****

АНГЕЛЫ – это люди вчера, а люди – это черти сегодня.

*****

– это секьюрити у входа в рай.

Б. Крутиер

– не имеют пола и размножаться могут лишь агитацией.

Е. Лец

– это не только те, которые постоянно делают добро, но и те, кто может прощать зло.

Б. Кайзер

АНГЛИЙСКИЕ ЗАКОНЫ запрещают жениться на собственной тёще. Вот пример совершенно напрасного законотворчества.

*****

– карают преступление, китайские идут дальше: они ещё и вознаграждают добродетель.

О. Голдсмит

АНГЛИЙСКИЙ всё настойчивее проникает в современный русский язык для того, чтобы изуродовать его окончательно.

Б. Кригер

– надо знать! Даже самые тупые англичане знают его неплохо.

Л. Ландау

– простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся.

К. Тухольский

– он ведь ни на что не годится, разве только для сделок. Ни музыки, ни мелодии, он вечно словно торгуется с вами.

М. Этвуд

АНГЛИЙСКИЙ НАРОД – народ купеческий, только и всего но именно в торговле и состоит его могущество.

Наполеон I Бонапарт

– считает себя свободным; он жестоко ошибается. Он свободен только во время выборов членов парламента: как только они избраны – он раб, он ничто.

Ж. Ж. Руссо

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК – специально придуманный язык для написания инвестиционных проектов.

С. Нехаев

– столь же трудно выучить, как и забыть русский.

Б. Кригер

– это голландский с французской вышивкой.

Д. Хауэлл

– это оружие, стреляющее свинцом, его выстрел рассеян. Французский язык – это оружие, стреляющее пулями, и оно бьёт точно.

О. фон Габсбург

АНГЛИЙСКИЙ АРИСТОКРАТ – отстойник мелкой лести.

С. Конноли

АНГЛИЙСКИЕ АРИСТОКРАТЫ редко дают на чай, видимо полагая, что обслуживать их – уже само по себе награда.

А. Хейли

АНГЛИЧАНЕ берут в рот дюжину односложных слов, жуют их, глотают их, и выплевывают, – и это называется английским языком.

Г. Гейне

– бесчувственные чудаки с болезненным цветом лица и ужасными зубами, которые когда-то завоевали полмира, но до сих пор не могут справиться с паровым отоплением. Они пьют подогретое пиво, моются ледяной воде и варят любую пищу, в том числе и хлеб.

П. О'Рурк

– будут изгнаны из Франции все до единого, кроме тех, кто найдёт в ней могилу.

Ж. д' Арк

– во всём мире известны отсутствием совести в политике. Они знатоки искусства прятать свои преступления за фасадом приличия. Так они поступали веками, и это настолько стало частью их натуры, что они сами больше не замечают этой черты.