Л. Толстой
АНАРХИЯ – свобода рабов.
А. Локтев
– свобода слепцов, возомнивших себя зрячими.
Г. Ковальчук
—, сколько бы она ни положила голов, победы одержать не может.
Т. Карлейль
– упорядоченное беззаконие.
В. Афонченко
– установится, но установится только тем, что всё больше и больше будет людей, которым будет не нужна защита правительственной власти, и всё больше и больше людей, которые будут стыдиться прилагать эту власть или принимать в ней участие.
Л. Толстой
– это безответственная свобода.
Г. М. Александров
– это зерно деспотизма.
А. Декурсель
– это расплескавшаяся свобода.
В. Кротов
—, этот род общественного хаоса разрушает всякий порядок, всякую безопасность.
Ж. – Э. – М. Порталис
АНАРХИЯ – явление бесполезное, поскольку она противоречит самой цели существования всякого общества.
Э. Дюркгейм
АНАТОМИЯ – азбука медицины.
Н. Пирогов
– делает девушку хорошенькой или фотогеничной, но только улыбка отца позволяет лицу дочери сверкать красотой.
Э. Берк
– есть ключ и руль медицины.
Латинское изречение
– нечто такое, что имеется у всех… однако у девушек это выглядит намного лучше!
А. Ньюмен
АНАТОМИЯ – это судьба.
З. Фрейд
АНГЕЛ – это всего лишь человек, лишенный недостатков. Впрочем, как и достоинств!
А. Кортнев
– это единственное слово, которое не изотрётся от частого употребления.
В. Гюго
– это пешеход, не успевший отскочить в сторону.
*****
АНГЕЛЫ – это люди вчера, а люди – это черти сегодня.
*****
– это секьюрити у входа в рай.
Б. Крутиер
– не имеют пола и размножаться могут лишь агитацией.
Е. Лец
– это не только те, которые постоянно делают добро, но и те, кто может прощать зло.
Б. Кайзер
АНГЛИЙСКИЕ ЗАКОНЫ запрещают жениться на собственной тёще. Вот пример совершенно напрасного законотворчества.
*****
– карают преступление, китайские идут дальше: они ещё и вознаграждают добродетель.
О. Голдсмит
АНГЛИЙСКИЙ всё настойчивее проникает в современный русский язык для того, чтобы изуродовать его окончательно.
Б. Кригер
– надо знать! Даже самые тупые англичане знают его неплохо.
Л. Ландау
– простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся.
К. Тухольский
– он ведь ни на что не годится, разве только для сделок. Ни музыки, ни мелодии, он вечно словно торгуется с вами.
М. Этвуд
АНГЛИЙСКИЙ НАРОД – народ купеческий, только и всего но именно в торговле и состоит его могущество.
Наполеон I Бонапарт
– считает себя свободным; он жестоко ошибается. Он свободен только во время выборов членов парламента: как только они избраны – он раб, он ничто.
Ж. Ж. Руссо
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК – специально придуманный язык для написания инвестиционных проектов.
С. Нехаев
– столь же трудно выучить, как и забыть русский.
Б. Кригер
– это голландский с французской вышивкой.
Д. Хауэлл
– это оружие, стреляющее свинцом, его выстрел рассеян. Французский язык – это оружие, стреляющее пулями, и оно бьёт точно.
О. фон Габсбург
АНГЛИЙСКИЙ АРИСТОКРАТ – отстойник мелкой лести.
С. Конноли
АНГЛИЙСКИЕ АРИСТОКРАТЫ редко дают на чай, видимо полагая, что обслуживать их – уже само по себе награда.
А. Хейли
АНГЛИЧАНЕ берут в рот дюжину односложных слов, жуют их, глотают их, и выплевывают, – и это называется английским языком.
Г. Гейне
– бесчувственные чудаки с болезненным цветом лица и ужасными зубами, которые когда-то завоевали полмира, но до сих пор не могут справиться с паровым отоплением. Они пьют подогретое пиво, моются ледяной воде и варят любую пищу, в том числе и хлеб.
П. О'Рурк
– будут изгнаны из Франции все до единого, кроме тех, кто найдёт в ней могилу.
Ж. д' Арк
– во всём мире известны отсутствием совести в политике. Они знатоки искусства прятать свои преступления за фасадом приличия. Так они поступали веками, и это настолько стало частью их натуры, что они сами больше не замечают этой черты.