– Почему не говорю? Определённо есть в тебе что-то противоречащее сложившемуся порядку вещей.

– Я уже его разрушила этот ваш порядок!

– Ломать – не строить, не вижу в том большой заслуги, – снисходительно взглянув на Шемс, покачал головой Тиббот. – Вот смотрю я на тебя и диву даюсь, в кого ты такая отчаянная. Улана была мудрее. Впрочем, всё-таки ты на неё похожа, почитай одно лицо.

– Только глаза папины, – улыбнулась Шемс, поймав, наконец, его взгляд.

– Прекрасные огромные глаза, живые и смелые, редкого зелёного оттенка… – он вгляделся пристальнее и вдруг умолк. А потом побледнел.

– Что с тобой, Тиббот? – весело рассмеялась Шемс.

– Шестнадцать лет, говоришь? Но это невозможно… – новая догадка буквально ошеломила Тиббота. – Мы лишены способности иметь детей – это одно из условий договора. Правило! Никаких детей в доме!

– Ну… – Шемс сложила руки на столе по примеру первоклассников. – Как видишь и тут я являюсь исключительным явлением. Тиббот, я хочу попасть в дом Властвующей, но ни в качестве ужина для Сатис. Я хочу отомстить ей. За маму… за всех нас. И если мы с тобой объединимся, то увеличим свои шансы на победу.

– Прости, Шемс, но я давно избавлен от запала юношеского максимализма, и я не верю, что у нас есть какие-то шансы.

– А я хочу, чтобы ты поверил! Со злом можно и нужно бороться. И это мой шанс доказать всем вам, что всегда есть выход даже из самой тупиковой, на первый взгляд, ситуации.

Глава 7. Тьма за порогом

– Зря всё-таки я тебя послушала и не забрала все вещи, – недовольно ворчала Шемс, шагая рядом с Тибботом по разбитой дороге, в направлении одинокой горы, выступающей в бледно-розовой дымке утра. – Надо было ещё в квартиру заскочить, прихватить кое-что.

– Дом предоставит тебе всё необходимое, – повторил Тиббот в очередной раз. – Не валяй дурака, Шемс. К чему тебе таскаться с чемоданом учебников, если ты и в школу-то больше ходить не собираешься. А в целях повышения образованности можешь посещать нашу домашнюю библиотеку. Просто скажи мне, если вдруг не сумеешь отыскать хоть какой источник нужной информации, чтобы я вновь подивился твоей уникальности, потому что там собраны все книги мира, на разных языках и их комбинациях, всевозможных жанров и форматов, существующие ныне и даже давно исчезнувшие и позабытые.

– Ничего себе хранилище знаний! Стало быть, оно даже покруче библиотеки конгресса будет. И как они там все помещаются? Хотя, если таким образом ты намекаешь на наличие у вас обыкновенного интернета…

– Магия, Шемс, – с улыбкой пояснил Тиббот. – А насчёт этой своей знакомой, ты не переживай. Для неё же будет безопаснее не знать, где тебя разыскивать.

– Татьяна, не заслуживает такого отношения, – Шемс помрачнела. – Она всегда очень нас поддерживала, и маму, и меня. Я поступила по-свински, просто исчезнув и не оставив даже малюсенького послания.

– Для её же блага, – Тиббот сошёл с проезжей дороги и повёл Шемс в обход оврага. Оказывается, здесь была вполне удобная, довольно широкая утоптанная тропа. – И вот ещё что, Шемс, – продолжил он с заметным напряжением в голосе: – Чем дольше в доме не будут знать о твоих магических способностях, тем лучше.

– А как же опознавательный круг?

– Его обмануть не выйдет. Просто, как говорится, не беги вперёд паровоза.

– Поняла. Постараюсь. А что насчёт Дарреля? – её ровное дыхание неожиданно сбилось. – Ему мы расскажем?

– Решай сама. Но я думаю, что и с этим спешить не стоит. Когда слух о вашем родстве дойдёт до Сатис, не берусь гадать, как она отреагирует. Да и отец из Дарреля, – Тиббот скептически поморщился, – пожалуй, не бог весть какой получится.