– Что же ты не пришел ко мне?

– А зачем? – Смех Тариона был таким же мертвым, как голос. – Ты такой же дезертир. Мы оба – волки без стаи. – Тарион кивнул на волчицу, сидящую на диване рядом с Флинном. – А что это за Сигрид… Фендир?

– Долгая история. Она – племянница Сабины. – Итан поджал губы. – Она была мистиком у Астронома. Я вытащил ее оттуда пару дней назад.

– Как вы вообще оказались здесь?

– Сабина намеревалась убить Сигрид. А еще раньше я убеждал остальных вытащить тебя из этой дыры, чтобы мы все вместе погрузились на «Коня Глубин» и отправились спасать Рунна и Аталара.

– Сколько… слов.

Сердце Тариона плавало в них, как в воде.

Возможно, виной всему был яд. В животе у него бурлило. Ему нужно было навестить туалет или завалиться в кровать, а то просто посидеть в тишине и разложить все по полочкам.

Тарион толкнул дверь и вошел к себе, где сразу ничком повалился на кровать.

– Ты не можешь здесь оставаться, – сказал Итан, но голос волка слышался откуда-то издалека. – Мы найдем способ вытащить тебя отсюда.

– Слишком поздно, волк, – ответил Тарион. Подушка заглушала его слова. Язык ворочался все хуже: сон вонзил в русала свои острые когти и тащил вниз. – Меня уже не спасти.

* * *

Итан нашел Сигрид в гостиной: волчица ходила взад-вперед перед окном, выходящим на яму для поединков. Время было позднее, поединки давно кончились, прожектора погасли, и в амфитеатре оставалось включенным лишь тусклое дежурное освещение.

– Тебе надо поспать, – сказал Итан. – Диван твой.

Дек, Флинн и Марк устроились на полу, хотя по их дыханию Итан чувствовал, что все трое не спят. Да и кто заснет после случившегося?

Сигрид плотно обхватила руками свое тощее тело.

– Мы здесь в западне.

– Нет, – возразил Итан. – Я этого не допущу.

– Я не могу снова попасть в ловушку. – Ее голос дрогнул. – Не могу.

– Ты выберешься отсюда, – заверил ее Итан. – Что бы ни случилось.

– Тогда почему не уйти прямо сейчас? – Она указала на выход из гостиной.

– Потому что в конце коридора ты наткнешься на шестерых фэйских ассасинов, одурманенных ядом своей хозяйки. Они только и ждут, чтобы убить нас, если мы попытаемся выбраться.

Лицо Сигрид побледнело. Рука потянулась к груди.

– Она нас заперла. Мне нужно выбраться.

– Выберешься.

Сигрид закрыла глаза. Ее дыхание стало поверхностным. Чувствовалось, она охвачена паникой.

Итан оглядел гостиную. Спрайты устроились возле Флинна и спали. Три фиолетовых клубочка пламени. Эти не испытывали особого страха. Спокойные, но сосредоточенные. Наверное, они привыкли глядеть в лицо страху. При мысли об этом кишки в животе Итана завязались узлом.

– Сабина снова придет за мной, – сказала Сигрид. – Ведь правда?

– Она попытается, но ей еще нужно время, чтобы оправиться от ран. А мы будем уже далеко отсюда.

Волчица сощурилась.

– А почему мы сразу не покинули город? В тот же вечер, когда ты вытащил меня из ванны?

– Потому что я не знал, куда еще идти, – ответил Итан, напрягшись от ее вопроса.

– И дом с этими шутами был лучшим местом.

– Эти шуты, как ты их назвала, – мои друзья. Кое-кто из них – лучшие бойцы из всех, кого я знаю. – Слово «шуты» резануло по нему, вызвав волну раздражения. – Несколько часов назад эти шуты ради тебя рисковали жизнью. Они тебя спасли.

Сигрид оскалила зубы:

– Если Сабина оправится от ран, я доберусь до нее и разорву.

– Поверь, у меня мелькала такая же мысль. Но…

Он не договорил.

– Но что?

Итан тряхнул головой, не позволяя себе даже мысленно трогать эту тему.

– Уже поздно. Тебе надо спать.

– Я не усну.

– А ты попробуй, – предложил он резче, чем нужно.

Сигрид сердито посмотрела на него, потом на дверь комнаты Тариона.