Малазанские кони уже мчались по двору. До ушей Карсы донеслись крики, несколько фраз, брошенных Дамиску, его ответные слова. Вскоре сапоги малазанцев застучали по полу. Ближе, еще ближе.
– Господин капитан, осмелюсь доложить… – Сержант Канат вытянулся в струнку.
– Кажется, я посадил всю вашу ораву под домашний арест, – оборвал его чей-то властный голос. – Эброн, я не позволял возвращать оружие этим пьяницам…
Увидев Карсу, капитан замолчал. Сержант ухмыльнулся.
– Осмелюсь доложить, этот теблор вздумал на нас напасть.
– И это вас мигом протрезвило?
– Так точно, господин капитан. Наш смышленый маг вовремя догадался вернуть нам оружие, иначе мы бы просто-напросто не справились с этим дикарем. Видите, какой он здоровенный? Увы, господин капитан, тут есть еще одна закавыка.
– Капитан Добряк, – заговорил Сильгар, – ваши люди послали за мной, сообщив, что они поймали моего раба. Естественно, я поспешил сюда, надеясь, что беглеца передадут мне обратно. И что же? Меня встретили угрозами и оскорблениями. Эти солдаты лишь позорят Малазанскую империю. Не хотелось бы думать, что вся армия пала до такой степени…
– За Малазанскую армию, Сильгар, можете не тревожиться, – с иронией заметил Добряк.
– Я рад. А теперь позвольте…
– Господин капитан, Сильгар пытался меня подкупить, – упавшим голосом сообщил Канат.
Стало тихо.
– Эброн, это правда? – спросил капитан.
– К сожалению, да, – в тон сержанту ответил маг.
– Печально слышать, – с плохо скрываемым злорадством произнес Добряк. – Подкуп – это преступление.
– Вот и я сказал ему то же самое, – мгновенно отозвался сержант.
– Меня вынуждали дать взятку! – прошипел Сильгар.
– Вранье, – отрезал Эброн.
– Лейтенант Конопатый! Арестовать рабовладельца и его охотников за головами! – приказал капитан. – Возьмешь в подкрепление два взвода и препроводишь арестованных в городскую тюрьму. Только проследи, чтобы они не попали в одну камеру с неким Кастетом – главарем разбойничьей шайки, которого мы захватили в плен. Возможно, у него в городе есть сообщники. Пусть посидят, пока мы не тронемся в путь… Да, и пришли сюда лекаря для Хромуши. Вижу, Эброн ничем не помог бедняге, если только вообще не сделал хуже.
– Пора бы усвоить, что я не владею путем Дэнула, – огрызнулся Эброн.
– Не забывайся, маг! Помни, с кем говоришь, – предостерег его Добряк.
– Виноват, господин капитан.
– А скажи-ка, чародей, – продолжал Добряк, – каким заклинанием ты сумел уложить этого великана?
– Заклинанием Руза.
– Это ведь твой магический Путь?
– Так точно, господин капитан. Это заклинание помогало мне ловить и оглушать в море дхэнраби.
– Постой-ка! Ты говоришь про громадных морских червей?
– Про них, господин капитан.
– Тогда странно, что этот теблор еще жив. Почему?
– Сам удивляюсь, господин капитан. Видно, он выносливее дхэнраби.
– Худ нас всех побери! – почесал в затылке Добряк, затем окликнул Каната: – Вот что, сержант: я снимаю с тебя и с твоего взвода наказание за учиненную попойку. Скорблю о ваших погибших. Понимаю, каково видеть, как у тебя на глазах убивают товарищей. Но это еще не значит, что я поощряю пьянство. Когда в следующей раз окажетесь рядом с пустой таверной, советую хорошенько подумать, прежде чем бражничать. Впредь спуску не будет. Я понятно выразился?
– Так точно, господин капитан.
– Вот и прекрасно. Эброн, оповести взводных, что мы покидаем этот миленький городок, и чем раньше, тем лучше. Сержант Канат, твой взвод будет следить за погрузкой припасов. На этом все. Вопросы есть?
– Что делать с пленным? – поинтересовался Эброн, кивая на Карсу.
– А как долго еще будет действовать твоя магическая сеть?