– Я двадцать пять лет гнил в тюрьме, а ты тут уже заведующий, развёл цветник из тысячи красивых мед. сестер и радуешься жизни, да? – гневно не скрывая злобы, промолвил Блэк.

– Боже мой, Алекс! это ты? – опешил Грант.

– Да, тварь, это я! – не мешкая сказал Алекс.

– Выглядишь ужасно, видно жизнь тебя потрепала…

– В тюрьме сидеть не стейк кушать, мой друг! – перебив доктора, молвил Блэк.

Дин в течение десяти минут пристально смотрел на собеседника. Это уже был не тот молодой, перспективный доктор, которого он помнил. На него смотрел старый дед с длинными волосами и бородой, кожа была грязная, как будто она была намазана мазутом, ногти чёрные, забитые горстками грязи, а лицо покрыто полусотнею морщин. Поистине ужасающее зрелище. Немного погодя, Дин сказал:

– Уберите этого бродягу отсюда, он весь пол нам испачкает!

– Я заставлю тебя за всё ответить, ты будешь у меня землю жрать мразь! – агрессивно выкрикивал Алекс, пока его волокла охрана.

Выйдя из помещения, он понял, что идти ему некуда. Присев на лавочку, Алекс быстро начал вспоминать всех друзей и знакомых, кто мог бы его приютить. Долго не думая, он сразу вспомнил Оливера Миллза. Это был его давний друг, который работал ректором в Первом медицинском университете Лондона. Сев в автобус, Блэк отправился на Карнаби-стрит, 36. Именно на этой улице и находился этот университет. Выйдя из автобуса, он увидел прекрасное здание с большим, роскошным садом, а посередине был музыкальный фонтан. Медленно прогуливаясь по территории университета, Алекс направлялся к центральному входу здания. Войдя через большие деревянные двери, он увидел охранника.

– Здравствуйте, вы не сможете мне помочь найти моего старого друга – Оливера Миллза? – спросил он охранника.

– Да конечно! Вам надо подняться на второй этаж, последняя дверь справа! – не раздумывая, ответил мужчина.

Алекс кивнул головой, проявляя почтение к собеседнику. Отправившись по рекомендуемому пути, он увидел Миллза.

– Старый друг, как ты? – радостно воскликнул Блэк.

– Алекс – это ты? – удивлённо спросил Оливер.

– Да, друг, это я! – резко ответил Алекс.

Оливер был ошарашен внешним видом, некогда очень уважаемого хирурга. Видимо, судьба была к нему не очень благосклонна, подумал он. Подойдя чуть ближе, Миллз приобнял старого друга и пригласил к себе в кабинет. Зайдя в уединённое место, Оливер молвил:

– Так что же всё-таки с тобой случилось?

– Я отсидел в тюрьме двадцать пять лет, а тварь, которая была виновата во всём, стала очень могущественным человеком. Короче, всё как обычно, это жизнь! – опечаленно ответил Блэк.

– Какие планы мой друг? – удручённо молвил Оливер.

– Какие планы могут быть у бывшего заключённого? Никаких, меня ведь вообще ни на одну работу брать не будут! – постепенно нагнетая ситуацию, промолвил Алекс.

– Слушай, а я могу тебе помочь… Ну зарплата, конечно, не фонтан, но у тебя будет работа и кров над головой, можешь жить в подсобке и работать у нас садовником. – Не раздумывая протянул руку помощи другу Оливер.

– Спасибо тебе друг, даже не знаю, как благодарить тебя! – радостно вскрикнул Блэк.

– Всё нормально, можешь приступать сегодня… Ах да, и приведи себя в порядок, ты садовник, но не бездомный! Ступай к завхозу, он даст тебе одежду, бритву и полотенце! – поучительно сказал Миллз.

Алекс не стал долго просиживать штаны, спустился на первый этаж к завхозу. Взял всё необходимое снаряжение. Привёл себя в порядок и отправился в сад, а по дороге услышал, как из аудитории раздавался звук. Он решил аккуратно, на носочках подкрасться к аудитории и подслушать о чём идёт речь. Это была обычная лекция по хирургии.