Доктор с нескрываемым облегчением прижал опасную книгу к груди.

– Благодарю вас, профессор. Мы вернем ее на Галлифрей в целости и сохранности.

При этих словах Романа ощутила укол разочарования. Ей не хотелось возвращаться к прежней жизни. Но эта миссия была важнее личных предпочтений.

Открыв книгу на случайной странице, Доктор пробежал глазами по тексту, а затем начал читать вслух, стараясь придать голосу максимальную торжественность:

– В великие дни правления Рассилона были заложены пять важнейших Принципов. Можете ли вы вспомнить их, дети мои?

Романа, рассмеявшись, выхватила у него книгу:

– Это же для малышей! – и она принялась листать страницы. – История Галлифрея для самых маленьких. Я читала ее в школе.

– И я, – откликнулся Доктор, поворачиваясь к профессору. Тот выглядел растерянным. – Хорошая книжка, но зачем было поднимать из-за нее столько шума?

Вместо ответа Хронотис поспешил обратно к стеллажам:

– Нет-нет-нет, эта книга – лишь сувенир на память. Речь шла о другой, более важной… Да где же она? – Он провел пальцами по корешкам, силясь прочитать названия. – Может быть, эта?

Заглянув под темную обложку, Хронотис вгляделся в первые строки:

– «Прошу детей простить меня за то, что я посвятил эту книжку взрослому. Скажу в оправдание: этот взрослый – мой самый лучший друг…» Не та!

Он отбросил книгу в сторону и схватил другую.

– «Жил-был в норе под землей хоббит. Не в какой-то там мерзкой грязной сырой норе…» Нет!

Книга тоже полетела на пол.

– Нет, нет и нет. Где же она? Должна быть где-то здесь!

– Профессор Хронотис, – встревоженно окликнул его Доктор, – сколько точно книг вы привезли с Галлифрея?

Хронотис раздраженно пожал плечами:

– Две, может быть, три… Максимум семь. Не имеет значения. Среди них была только одна действительно…

– Опасная?

Профессор не ответил, и Доктор повернулся к полкам, вытаскивая случайные тома, чтобы получше разглядеть названия. Романа последовала его примеру.

– То же самое, что искать книгу об иголках в библиотеке трудов о сене, – тихонько шепнул ей Доктор.

Романа окинула полки взглядом.

– Как выглядела эта книга, профессор? Как она называлась?

– Почитаемый и Древний Закон Галлифрея, – беззаботно ответил Хронотис.

У Романы перехватило дыхание. Доктор выронил книги, которые держал в руках, и бросился к профессору.

– Почитаемый и Древний Закон Галлифрея?!

– Д-да, – ответил Хронотис тоном человека, который пытается рассуждать о погоде, стоя над хладным трупом с окровавленным ножом в руках. – Небольшая книжечка размером пять на семь дюймов.

Доктор был мрачнее тучи – Романа никогда не видела его таким. Впервые за время их совместных путешествий она разглядела за маской внешнего легкомыслия опыт всех прожитых ее спутником столетий. Доктор возвышался над профессором, живо напоминая о легендарных Повелителях Времени из старых книг по истории.

– Как вы ее вынесли из Архивов Паноптикума?

– Я… Как бы это… Видите ли, просто взял и вынес. Одолжил на время.

– Одолжили? – не меняя тона, переспросил Доктор.

– Сейчас мало кто интересуется историей Древнего Галлифрея. Так что я подумал, что некоторые книги у меня будут в большей безопасности.

– В безопасности? – взорвался наконец Доктор. – В комнате, где даже замков нет? На планете пятого уровня?!

– В том и суть, – откликнулся профессор, покосившись на стоящую в углу телефонную будку. – В конце концов, разве не вы одолжили свою ТАРДИС на Галлифрее? И разве у вас она не в большей безопасности, чем там?

Доктор лишился дара речи. Затем кивнул, как бы признавая аргумент весомым, и тяжело вздохнул. Приобняв профессора за плечи, он уже спокойнее продолжил: