Оливия взяла небольшую сумочку (видимо, свою) и стала в ней копаться, но ничего из документов там не было.

Грейс:

– Ладно, пошли со мной. Переночуешь у меня. Я тут неподалёку снимаю квартиру. Может, вспомнишь, кто ты. Автобуса, видимо, не дождёмся, пойдем пешком – тут пятнадцать минут ходьбы.

Оливия и Грейс медленно пошли по улице, и Грейс спросила:

– А что последнее ты помнишь?

Оливия, подумав, сказала:

– Абсолютно ничего, память – как чистый лист. В каком я городе?

– Добро пожаловать в Лонг-Бич, – произнесла Грейс, улыбаясь, затем добавила: – Без имени сложно жить, давай назовём тебя Эмили. Тебе это имя очень подходит.

Оливия:

– Хорошо, Эмили так Эмили. Мне тоже нравится это имя.

Оливия, после паузы:

– Может, обратиться в полицию? Там точно установят, кто я.

Грейс:

– Там работают одни мужики, а они ещё те козлы. Ненавижу мужиков: от них одни проблемы. Вот бы жить в женском мире без них.

Оливия удивилась высказыванию Грейс и поняла, что с мужчинами у той всё плачевно.

Оливия:

– Что, был неудачный опыт?

Грейс:

– Ха! Неудачный – ещё мягко сказано. Я рано сбежала из дома. Жила с одним козлом. Думала: вот моё счастье! – и, представляешь, застукала его с моей лучшей подругой. Теперь нет ни подруги, ни этого козла. Я ушла, перебралась в этот город. Работаю официанткой.

Оливия:

– Бывает же такое. Я уверена, что своего мужчину ты ещё не встретила, но обязательно встретишь. Не все же мужчины одинаковые.

Грейс:

– Ха, можно подумать, ты помнишь.

Обе рассмеялись.

Оливия:

– Я не помню, но знаю точно, что все люди разные.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу