– А вы познакомите меня с госпожой Дарс?
– Конечно, и с её пансионерками тоже.
– Пансионерки? – Что-то знакомое было во всём этом. Анна вздрогнула от какого-то непонятного предчувствия.
– Ну да. Она – хозяйка вот этого вот пансиона для девиц неблагородного происхождения.
И тут вдруг словно молния озарила её. Вспомнилась в подробностях та осенняя ночь, что они провели здесь. И он, доктор Дженсон, любезно уступивший им с сёстрами свой ужин.
Это было настолько неожиданно, что она едва не выронила злосчастную кружку, которую снова взяла в руки.
– Что-то случилось? – Доктор был необычно внимателен. Но теперь ей было стыдно. Стыдно от того, что никто – ни она, ни сёстры не подумали даже об этом пансионе и человеке, которого так незаслуженно тогда обидели.