– Что-то случилось?! Какая-то беда?! Вот они всё бросили и уехали…

Джованни по-настоящему встревожился, когда вошёл в комнату бабушки. Бабушка Марии тяжело болела и поэтому никогда не вставала с постели. Но и её в комнате не оказалось.

Где-то внизу, в полной тишине, вдруг резко задребезжал телефон. Джованни со всех ног бросился к лестнице.

В телефоне раздался очень недовольный голос:

– Карло, ты где, Дьявол тебя побери? Поезд отправляется через тридцать минут!

– Это Джованни. Дяди Карло дома нет. И я не знаю, где он.

– Пусть мне позвонит как появится. А я подыщу ему замену!

Раздались гудки. Этот звонок встревожил Джованни ещё больше. Он выбежал на улицу. На глаза попался знакомый парень:

– Беппе! Ты не видел Марию? – обратился к нему с вопросом Джованни.

Тот кивнул головой в сторону.

– Спроси тётушку Габриэллу. Она всё о них знает. Каждый шаг отслеживает. Как-никак родня.

Беппе пошёл дальше, а Джованни побежал звонить в дверь тетушки. Через минуту та высунулась с балкона третьего этажа. Руки у неё были по локоть в муке.

– Тётушка Габриэлла, ты не видела сегодня Марию? – задрав голову закричал Джованни.

– После того, как вы вместе пришли домой вчера вечером, она больше не выходила. Можешь не беспокоиться, Джованни. Она тебя не изменяет, – закричала сверху тётушка Габриэлла.

– Её нет дома. Там вообще никого нет! Даже бабушка куда-то ушла! – закричал Джованни.

Сверху раздался смех.

– Бабушка не может уйти. Её придётся только выносить ногами вперёд. Все дома, Джованни. Никто не уходил. Если б они вышли, я бы увидела. Моё окно напротив, и я с шести утра на ногах.

– Их нет дома! Никого нет! Марии тоже нет, – чувствуя, что теряет над собой контроль, выкрикнул Джованни.

Она не поверила его словам. Не поленилась, спустилась и сама прошла по дому родственников. После осмотра её лицо мало чем отличалось от лица Джованни.

– Они не выходили из дома…Богом могу поклясться! Может, ночью уехали? …но я бы всё равно услышала?! Да и как они бабушку увезли? Может, кто-то другой видел?

Тётя Габриэлла устремилась к соседям. Джованни побежал следом за ней. Они всполошили всю улицу. Люди выходили и с удивлением выслушивали вопросы, а потом спешили сами посмотреть пустой дом.

Осознав, что никто и понятия не имеет, куда делась семья Марии, Джованни бросился в магазин цветов на соседней улице. Мария часто туда заходила. Но и там её тоже не видели. Джованни обежал весь город, зашёл во все места, где только могла появиться Мария. Но никто этим утром не видел её.

Когда он вернулся назад, у дома Марии и внутри уже работали жандармы. Их вызвала расстроенная тетушка Габриэлла. Они осматривали комнату за комнатой, опрашивали соседей и возможных свидетелей. Джованни услышал, как один из жандармов сказал:

– Они уехали, а вы не заметили. Не могли восемь человек разом исчезнуть. Они наверняка уехали на свадьбу или куда-то ещё.

– Мария не могла уехать, не сказав мне! – на всю улицу закричал Джованни. – Она никогда бы так не поступила.

Несколько человек, включая его собственную мать, подбежали к Джованни и начали его успокаивать. Они приводили разные доводы, но он ничего не слышал, кроме собственного горя.

– Марии нигде нет… Она пропала!

Силы покинули Джованни, он опустился на мостовую и, обхватив руками голову, заплакал.

Глава 3

Месяц спустя

Отец Басо тревожно вглядывался в лицо Джованни. Со дня, когда пропала Мария, он словно перестал жить.

Церковь была почти пуста. Она была всегда пуста по утрам в будние дни. Джованни вот уже три недели приходил сюда каждое утро и до самого вечера сидел и смотрел на Распятие, словно надеялся услышать ответы.