Алтея деловито взяла меня за руку и повела меня известными лишь ей улицами. Мой дар не работал, и оставалось лишь идти, стараясь не спотыкаться и не задевая других прохожих. Какие все-таки странные ощущения, поражалась я, и как с этим живут все обычные люди? Удивительно!

Мы шли и шли, а я как ребенок разглядывала лавки с товарами, кафе и людей. Как же тут все отличалось от привычного мне мира! Я, конечно, много читала о других землях и даже о Городе, но одно дело все это вообразить в голове и совсем другое дело увидеть вживую! Все спешили, никто ни с кем не здоровался и особо никого не разглядывал.

– Роксана, не отвлекайся! – твердила мне подруга, как будто я маленькая девочка, отвлекающая свою маму, спешащую по делам. Даже смешно стало. Алтея здесь сразу удивила меня серьезностью и собранностью.

Вскоре мы вышли на небольшую площадь, и подруга показала мне здание Университета. Огромное на четыре этажа оно отличалось от рядом стоящих домов внушительностью и архитектурой. За ним виднелся огороженный сад с цветущими кустарниками, но что там еще есть позади, я не видела. Широкие ступени вели к входу и в него то и дело заходили молодые парни и девушки. Студенты подумала я, как же их много там, наверное.  Сколько внутри людей тоже не могла сказать, ведь лекарство от шаманки продолжало заглушать мой дар. Зато голова не болит.

– Ты здесь учишься? – восхищенно проговорила я, и подруга гордо кивнула.  А потом мы пошли дальше к дому, где она жила. Вернее, там  жили несколько кимерийцев из нашей долины, а Алтея следила за порядком. Дом фактически принадлежал моей маме. Именно здесь она жила в детстве и юности до тех пор, пока не решила в один из выходных поехать в кимерийскую деревню на праздник.

Дом мне понравился. Алтея проводила меня в отдельную комнату и показала, как тут все работает. У меня была своя купальня, и я с наслаждением залезла в теплую воду, чтобы смыть дорожную пыль. Помню, что мама очень гордилась паровым котлом, который обеспечивает горячей водой все здание. В этом доме было много комнат, их сдавали в аренду, но чаще всего здесь бесплатно жили наши соплеменники – кимерийцы. Почти все из них прекрасно были со мной знакомы и приветствовали с уважением, как и полагается приветствовать дочь Вождя.

А вечером мы уже с ней ужинали в одном из красивых кафе. Алтея поделилась со мной одним из своих платьев местного пошива и помогла заплести волосы. Так что мы с ней ничем не отличались от других дам, которых мы встречали по пути. Уютные небольшие столики располагались на террасе с видом на чудесный парк у здания Ратуши.

– Ну, чем потом займемся? – спросила подруга.

– Мне нужно найти Рэя Беннета! – сказала я и увидела удивление на лице Алтеи.

– Кого-кого? –  подозрительно переспросила она, и я даже испугалась, что поторопилась с расспросами.


Глава 9. Рэй Беннет.

– Я не знаю, кто это, – сказала подруга, – Откуда у тебя его имя?

– Это известный архитектор или художник, он живет где-то здесь, – уклончиво сказала я. К счастью, моя собеседница не заподозрила обман.

Неприятно конечно, но у нее тоже много от меня секретов.

–Ладно, я посмотрю  в библиотеке Университета. Как раз завтра туда собиралась.

– Тот, кто тебе нравится, тоже там будет? – спросила я, стараясь ее отвлечь.

– Нет, не знаю, возможно, – вздохнула Алтея, – Сейчас почти все студенты и преподаватели сдают последние экзамены и разъезжаются на каникулы.

Далее она рассказывала о своей учебе, а я размышляла, как искать этого самого Рэя. Если он такой замечательный, о нем должны знать. Возможно, он местный принц или какой-нибудь дипломат. Вождь Велимир не стал бы выбирать неизвестного человека. Он бы просто не узнал о нем. А раз это имя есть в списке, значит, он хоть чем-то известен. Может, действительно ученый или исследователь? Если бы он был архитектором или геологом, я бы с удовольствием  пообщалась с ним. Кто знает, вдруг это моя судьба?