Когда мы вошли в огромный холл, я поразилась его красоте. Неужели это все сделали женщины сами? Пройдя в глубь зала, мы остановились перед столом за которым, в ряд сидели четверо женщин, и одно место по центру между ними пустовало. Его заняла, отделившись от нас Рандгрид, она же и начала разговор:
– Сестры мои. Мною, на берегу синих вод Арвела, была найдена наша сестра Каллисто. Как вы помните, ее безумная мать, спрятала дочь, а сама отдала душу Арвелу. И вот наконец, спустя двадцать лет поисков, девочка снова с нами. Я прошу вас поддержать ее и помочь ей освоиться у себя дома. Заботу о девочке, я передаю ее тете Регинлейв, и ее кузине Хильд.
Толпа шумно загудела в знак одобрения. Толпа? Мы же шли одни. Я оглянулась, а за спиной зал был забит битком, я же с тетей и сестрой стояла на несколько шагов впереди них.
– Каллисто, подойди ко мне девочка, – после паузы произнесла видимо главная. И почему собственно девочка, мне двадцать два года. Так и хотелось возмутиться. Но я молча подошла к ней. – Твой медальон, скрывает твою силу. Я чувствую, что он зачарован. Ты что-нибудь знаешь об этом?
Мне же вспомнились слова бабушки, чтобы никогда и никому не говорила о нем. Все слишком странно и быстро происходит, но моя бабушка, никогда мне плохого не желала, и потому я покачала головой из стороны в сторону. Рандгрид слегка улыбнулась мне, и тихонько сказала:
– Ну, ничего, ты позволишь мне его ненадолго снять? Я его не отберу.
Я кивнула, и она осторожно потянула его вверх через голову. Не вышло. Как и у меня ранее, он прошел сквозь пальцы. Тогда она попробовала снять его каким-то заклинанием, но медальон лишь засветился и снова оказался на моей груди.
– Интересная… эм… эльфийская магия, ну ладно. Может со временем, что изменится. Добро пожаловать на остров Мист – в преддверие Вальхаллы мира Терры, сестра Каллисто.
Толпа девушек и женщин приветственно зашумела. Даже четверка за главным столом встала. А мои мысли носились в голове сумасшедшим пчелиным роем. Другой мир? Это же здорово? Родственники мамы и значит моя семья, тоже здорово. Я даже на мгновение улыбнулась. Но почему тогда бабушка меня так берегла? Почему я слышала неизвестный мне голос матери с первыми словами предостережения? Почему от меня прятали этот потрясающий мир с волшебством? Оглянувшись на обретенную тетю и двоюродную сестру, я не смогла не ответить им улыбкой, надеясь, что все будет хорошо. Что это начало моей новой жизни.
Глава 2. В преддверии Вальхаллы.
Первые три дня мне дали освоиться. Заселили меня в дом к моей новоявленной тете и кузине. Тетя сказала, что постараются как можно скорее восстановить мой дом, где я жила с матерью. В нем никто не жил почти двадцать лет, потому магия дома иссякла и он «заснул». Как это сама не поняла, но мне сказали приходить в себя, осваиваться и готовиться к началу обучения. Ведь я упустила становление магии и мои магические потоки не раскрыты, как сказала местная провидица. Меня к ней отвела Хильд по личному приглашению той.
– Вернулась глупая. Бедная Малия, зря жизнь отдала, – бормотала он себе под нос, пока усаживалась в кресло.
Но когда я стала расспрашивать о ее же словах, провидица будто не услышав моих слов, начала говорить что-то о моей магии, неразвитых каналах и о том, что я стану концом для валькирий. Хильд невесело рассмеялась и утащила меня за руку из ее дома. На улице, Хильд попросила не принимать слова старой и безумной женщины всерьез.
В общем, я изучала город и расспрашивала о жизни здесь у кузины, с которой мы очень подружились. Ее даже освободили на эти дни от собственного обучения. В городе на этом острове, никто не прохлаждался, здесь женщины либо учились, либо работали. Учились с малого возраста, до тех пор пока магия не будет развита до предела возможностей валькирии. Далее, она должна родить дочь и решать, что будет делать. Можно пойти на службу на небо в чертоге Вальхаллы. А можно было остаться на острове: либо защитницей острова, либо наставницей – той, что работала с детьми.