Дэну достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что находится внутри. В таких кейсах, обычно переносили силовые установки, которые создавали силовое заграждение. С молчаливого согласия Рикано, он подошел к кейсу, и открыл его. Как он и ожидал, внутри находилась силовая установка, совмещенная с компьютером и мыслеканалом связи. Дэн нажал несколько кнопок. На экране появилась информация.
Потратив на изучение не больше минуты, он определил, что силовая установка в рабочем состоянии, но энергии хватит не больше чем на полтора часа непрерывной работы. Батарея установки была основательно выработана. Возможно, поэтому Инэро удалось ее захватить. Похоже, в определённый момент мощность упала до нуля, и она автоматически отключилась. Но об этом, он не стал говорить туземцу. Выяснив все, что его интересовало, Дэн выключил установку и, немного помедлив, закрыл кейс.
Всего на одну секунду у него появилось желание воспользоваться установкой для побега. Но потом он передумал. Рикано, похоже, догадался об этом, или что-то заподозрил. Все время пока Дэн изучал панель управления, он с напряжением следил за его действиями. И расслабился только после того, как кейс был снова закрыт и возвращен на прежнее место.
Дэн коротко сообщил Рикано об установке, но упустил лишь тот момент, что заряда батареи осталось очень мало. Закончив свои разъяснения, он с сомнением посмотрел на туземца. Вряд ли тот что – нибудь понял, но Рикано заверил его, что ему всея ясно.
– Когда ты начнешь обучать наших воинов? – спросил он, вешая обратно упавшую на пол шкуру.
– Зачем? – Дэн пожал плечами, – Когда они нападут, я сам буду управлять установкой. Так будет надежней.
Рикано в ответ, соглашаясь, кивнул. Он не возражал. Оставалось еще узнать мнение Инэро. Как он скажет, так и будет.
– Скажи, Рикано, как вы обороняете свою деревню в случае нападения? – задал Дэн интересовавший его вопрос.
Лицо туземца сразу просветлело.
– Я тебе покажу, Дэн. Думаю, тебе понравится, как мы это делаем. Пошли, – Рикано кивнул на улицу.
– Возможно, – согласился Дэн, направляясь к выходу.
Когда они выехали за ворота деревни, Рикано остановил лошадь и спрыгнул на землю.
– Вот, смотри! – гордо воскликнул он, указывая рукой куда – то в густую и высокую траву, которая росла вокруг деревни.
Желая лучше рассмотреть это «вот», Дэн тоже спрыгнул с лошади и присел у края дороги. Сначала он ничего не увидел, но, раздвинув руками траву, заметил то, чем так гордился туземец. Начинаясь у дороги, вдоль ограды тянулись ряды металлических прутьев, торчащих из земли сантиметров на пятнадцать. Концы у них были остро заточены.
Дэн осторожно потрогал несколько из них, и посмотрел вдоль рядов. Как он заметил, ширина между рядами была неодинакова. Рикано объяснил, что так было задумано с самого начала. Для чего именно, Дэну не надо было говорить. Ему и так все было понятно.
– Это хорошая защита, Рикано, – одобрил он.
– Я знаю, Дэн, – согласился туземец.
– Одному человеку, пожалуй, можно пройти, если не торопиться, но на лошади – шансов нет, – Дэн поднялся на ноги, вытер руки.
Рикано, желая еще похвастаться этими «гвоздями», продолжал говорить:
– Раньше воины Актока не знали об этой преграде. Во время нападения, их лошади на полном скаку налетали на них и пробивали себе копыта. Обезумев от боли, они вставали на дыбы и сбрасывали всадников. Те, падая на колья, получали страшные раны и умирали в смертельных муках. Некоторые лошади тоже падали, подминая под себя воинов. Еще ни разу Актоку не удалось прорваться сквозь эти ряды. Тем более, мы постоянно передвигаем ряды, чтобы он не мог точно знать, где они находятся.