– Она, – кивнула Дженни в сторону подруги.
– Очень приятно. Будем знакомы. Я – Сабрина Уолш.
Девушка протянула для пожатия хорошенькую ручку с отличным маникюром.
Аврора в ответ усмехнулась, не подавая руки в ответ:
– Я знаю.
Улыбка сошла с лица Сабрина, она недовольно нахмурилась:
– Знаешь? Вот как?..
– Догадалась по свите, маячившей за твоей спиной.
Сабрина засмеялась.
Смех у неё был мелодичный, но колючий. И вообще, не столько даже красивая, сколько эффектная и яркая, она умела подать себя с выгодной стороны. В каждом её жесте и взгляде был подчёркнутый, преувеличенный культ себя любимой, волей-неволей заставляющий поверить и собеседника в её значимость.
Увидев, что Дженни тоже собирается сесть, Сабрина заколдовала стул так, что его не получалось сдвинуть с места.
– Простите, милочка, я что-то не припомню вашего имени? – пропела она, обращаясь к Дженни.
– Это моя подруга Дженни, – сухо проговорила Аврора, – Если за этим столиком ей не найдётся места, мы, пожалуй, найдём его себе по соседству.
Со сладкой улыбкой, от которой на очаровательных щёчках возникали ещё более очаровательные ямочки, Сабрина пропела:
– С чего бы месту на найтись? Присаживайся, Дженни. Мы тебе рады.
Стул легко отодвинулся от стола, словно подтверждая сказано.
Сабрина приподняла бровь:
– Сюзи, будь так добра, принеси нам десерт.
Судя по выражению лица Сюзи добра она не была, но за десертом отправилась безоговорочно.
– Итак, Аврора? Сегодня утром мне сказали, что в этом году с нами будет учиться дочка нашего святого мистера Мэйсона. я не могла не задаться вопросом – что она за человек?
– Ты всегда говоришь о присутствующих в третьем лице? – наигранно удивилась Аврора.
– Прости! Где мои манеры? Что я себе позволяю? Обещаю впредь быть вежливей. Итак, я задалась вопросом: что ты за человек и собрала о тебе кое-какую информацию. Как я не старалась, как не рыла, ничего интересного и скандального наскрести не удалось.
– Соболезную.
– Несмотря на юные годы, ты защитила докторскую и написала книгу по созданию иллюзий. Впечатляет.
– Благодарю.
– Значит, ты трудолюбива, умна, не дурна собой. Словом – милый середнячок, как и полагается примерной дочери такого славного отца, как твой. Ты ведь из тех, кто никогда не огорчит родителей дикой выходкой?
– Не нахожу ничего интересного в диких выходках.
– Я так и думала, – растянула Сабрина губы в широкой, клоунской, недоброй улыбке. – Но ведь даже примерные дочери выдающихся отцов иногда могут позволить себе расслабиться?
– Мои способы расслабления тебе покажутся скучными.
– Вижу, что передо мной настоящий символ выдержки и упорства. Но хотя бы на сегодняшнюю вечеринку, в честь начала учебного года, ты придёшь?
– Мы собирались, – встряла Дженни, делая вид, что недовольные взгляды девушек в упор не замечает.
– Отличная новость! – холодно произнесла Сабрина, даже не взглянув на Дженни.
Эта сладкая сладость даже и не пыталась казаться истинной. Подчёркнуто-фальшивая приязнь с горькой толикой сарказма.
«Отвратительная девица», – решила для себя Аврора.
Отвратительная, но при этом ей нельзя отказать в привлекательности.
– Вот, ваш десерт, – подошла к столу Сьюзи. – С трудом удалось его донести.
– Ты что, несла его в руках? – презрительно скривилась Сабрина в сторону подруги. – Что ты за глупая курица? Почему не использовать магию? Всего-то и нужно переместить поднос с одного места на другое.
– Я боялась, что что-то пойдёт не так.
– Сделай мне одолжение – не оправдывайся.
– Как скажешь, Сабрина.
– Сядь уже. Не маячь перед глазами! Девочки, угощайтесь. Малина со сливками и белым шоколадом – просто божественный вкус.