«Кажется, пришел мой черед спасать его!» – подумала она, отбросив промелькнувшую мысль о том, что Дариус будет не доволен ее вмешательством. Не все ли равно? Сегодня он не достанется божественной Джулии! Вот и все!
– Ты скучал по мне, дорогой? Я так по тебе тосковала. Ты ведь знаешь, я без ума от тебя, – ворковала Джулия, запуская унизанные кольцами пальцы в его шевелюру.
– Что, мужа снова нет в городе? – раздраженно поинтересовался Дариус.
– Он же умер, дорогой. Разве, ты об этом не слышал? Я наконец свободна!
– А, вижу, как ты горюешь. Прими мои соболезнования. Джулия рассмеялась:
– Милый мой негодник! Как это похоже на тебя – выражать соболезнование по поводу кончины человека, которому ты наставил рога! Успокойся, эта потеря меня не сокрушит. Я всегда прочно стою на ногах. А теперь впусти меня! Мы отпразднуем мое избавление.
– Джулия, право…
Она вновь обвила его руками и, не обращая внимания на возражения, стала целовать в шею.
– О, ты так занят, дорогой! Я понимаю. Расскажи мне обо всем. – Жюли радостно засмеялась.
Серафина осторожно скользнула в глубь комнаты и, пока Дариус преграждал красавице дорогу, сплетая извинения с лестью, тихо прокралась в спальню. Занятый борьбой Дариус ничего не заметил.
Оказавшись в спальне, принцесса отошла от двери и, с трудом сдержав ехидный смешок, промурлыкала сонным голоском:
– Дариус, любовь моя, возвращайся в постель. Ты мне нужен!
В дверях гостиной разом стихли и мольбы Джулии, и галантные протесты Дариуса.
Потом Джулия потрясенно выдохнула:
– Ублюдок! Кто она такая?
– Да я…
Больше он ничего не сказал, ибо совершенно растерялся.
Серафина прикусила губу, чтобы не рассмеяться. О, как же сладка месть! Она вспомнила тот день, когда наткнулась на них в музыкальной комнате. Неделю потом принцесса не могла прийти в себя!
– Что ж, развлекайся, пес неблагодарный! – злобно прошептала Джулия. – А когда ни одна из твоих прелестных игрушечек не захочет или не сможет удовлетворить твои извращенные прихоти, ты приползешь ко мне. На коленях!
«Извращенные прихоти?» – удивилась Серафина.
– Но обещаю тебе… Я выясню, кто она, и уничтожу ее!
– А тебе не кажется, дорогая, что ты принимаешь это слишком близко к сердцу? – спокойно осведомился Дариус. – Я никогда ничего тебе не обещал.
До Серафины донесся звук пощечины, и на миг она замерла в темноте, пораженная и растерянная.
Джулия дала Дариусу пощечину!
Она посмела ударить по щеке ее благородного, храброго раненого рыцаря!
В ярости принцесса выскочила из своего укрытия и бросилась к двери, горя гневом и жаждой мести. Дариус как раз закрывал дверь, и Серафина попыталась проскользнуть мимо него. Но он схватил ее за талию.
– О нет, дикий котенок, никуда ты не пойдешь. Она продолжала рваться к дверной ручке.
– Пусти меня! Я догоню ее! Как она смеет бить тебя? Она разбередила твое плечо! Я все видела…
– Ваше высочество, вам не следовало подсматривать. – Дариус с трудом удерживал неистовствующую принцессу. – Вы только что превратили мою жизнь в ад. Вам незачем было вмешиваться в мои…
– Извращенные прихоти?
Серафина услышала, как он прерывисто вздохнул. – Ты и вправду привязывал ее? Зачем?
– Серафина!
– Так интереснее? О, я шокировала вас. – Она злорадно рассмеялась.
Дариус выпрямился в полный рост, порывисто одернул одежду, поправил галстук и сюртук, провел ладонью по растрепанным волосам.
– Ваш отец, должно быть, ждет нас, ваше высочество. Принцесса удовлетворенно фыркнула: в его голосе звучало сердитое бессилие.
– Вы очень довольны собой, не так ли? – пробормотал Дариус, вынимая из кармана платок и стирая с лица вишневые отпечатки губ Джулии.