- Кому я так нужна? - глухое раздражение заклокотало в груди.

- Не вас, - поправился тут же Лиам, - ваше золото. А вы пока никому особо не нужны. Без дара, без богатых земель. Над вами просто надругаются и убьют.

После его слов мне стало нехорошо. Но я кивнула, давая понять, что его слова услышаны.

- Вы победите. Я верю в вас, лорд Лиам.

- Благодарю, - кивнул он и встал. - Перед тем, как лечь спать, тихо сложите все ваши украшения вот сюда. Доброй ночи!

Я поступила, как велел Кенсингтон: опустошила ларь, переложив своё богатство в большой пыльный мешок.

Сон не шёл. Я крутилась, вертелась, лупала глазами в темноту, напрягала слух до звона в голове, ожидая услышать, как кто-то крадётся во тьме, чтобы украсть моё имущество и походя прикончить меня.

Выпросить нож у Сэма было непросто, но в итоге под влиянием моих мокрых от непролитых слёз, глаз, старичок сдался и выдал мне узкий ножик для нарезки мяса, тонкое лезвие говорило о том, что предмет был многократно и безжалостно обточен. Своё единственное оружие, у которого, увы, не было ножен, держала неподалёку от себя, чтобы ненароком не порезаться, тряпку, в которую возница заворачивал нож, когда тот ему был не нужен, отбросила в сторону.

Я сидела, то на лавке, выглядывая в щёлочку в окне, то лежала на пустом сундуке, то снова сидела. Одновременно хотелось, чтобы ничего не произошло, чтобы маг ошибся, и также желалось, чтобы всё же хоть что-то прояснилось. Никогда не любила ждать и догонять.

Измаявшись, накрутив себя до предела, всё же вырубилась, прямо сидя на сундуке, свесив голову на грудь.

- Леди Одри! - кто-то коснулся моего плеча, я чуть не заорала спросонья, но широкая ладонь быстро запечатала мой рот. Я с бешено колотящимся сердцем выпучила глаза на оказавшегося прямо напротив меня Лиама. - Т-ш-ш, свои.

Я понятливо кивнула, стараясь не показать, как меня потряхивает от пережитого ужаса.

- Идите за мной, - сказал он, подхватывая мешок с наследством семьи Йорков.

Мы выбрались из кареты в тихую ночь. И прошли к старому дубу, что находился на приличном расстоянии от нашего бивака.

- Почему так далеко? - ахнула я, утопая ногами в сугробах.

- Наденьте артефакт, - вместо ответа, услышала я. Кивнула и, вынув из кармана цепочку с кулоном овальной формы, быстро надела на шею. - Когда появятся бандиты, прижмите мешок с вашими сокровищами к себе, и нажмите на рубин, он должен провалиться в тело медальона. И всё, станете невидимой для всех.

Лиам, оценивающе поглядев на дерево, подхватил свободный конец верёвки, затем шустро забрался на дуб, перекинул её (верёвку) через сук, и спустился назад. После чего стал тянуть канат на себя, тем самым поднимая мешок вверх.

- А теперь, - заговорил он, закончив сие непростое дело и критически осмотрев мою тощую фигуру, - с вами поступим так же, как с вашим мешком, - одними губами сказал Кенсингтон, подходя ко мне с верёвкой в руках.

- Нет уж, - я отрицательно качнула головой, - как-нибудь сама справлюсь.

Вот ещё, будут меня, как куль с картошкой, тягать по стволу.

Подхватив юбки, чем несказанно удивила опешившего мужчину, подоткнула их за пояс брюк. Глаза Лиама полезли из орбит, он даже хотел было резко отвернуться, но тут увидел вопиющее непотребство:

- Вы в мужских штанах? - возмущённо прошипел.

- Ага, - кивнула я, - в юбках холодно. Никто обо мне не позаботится лучше меня самой. Здоровье стоит беречь смолоду.

- Вы сейчас рушите всю мою картину мира. Впервые вижу девушку, думающую о здоровье, а не о красоте… Девица и в штанах! Так попрать вековые устои. Вы же леди!

- Может, отложим все эти вопросы на потом? Разбойники не будут ждать, покуда вы выскажетесь, нападут, чтобы прикончить вас и меня, а потом забрать мои деньги!