Элис выглядела задумчивой:

– На этот раз все получится! Обещаю! Но мне нужна твоя помощь.

И что теперь? Я отвернулась от подруги и уставилась в окно. Как мне убедить самую упрямую девчонку на свете, что все кончено? Как достучаться до нее?

Вдруг я услышала странный звук позади себя. Я обернулась и увидела, что Элис катается по кровати, зажимая рукой рот и давясь от смеха.

– Купилась! – прыснула она. – Уже испугалась?

Я не ответила.

– Извини, Мэг, – весело затараторила Элис. – Я просто не смогла удержаться. Ведь я уже сто лет назад говорила тебе, что больше не буду стараться свести родителей. Я просто прикалывалась!

Сначала я жутко разозлилась, но потом мне самой стало смешно и, схватив с кровати подушку, я ударила ею Элис. Подруга тоже не осталась в долгу. Я еле устояла на ногах, когда на меня обрушился удар. Я думала, что мы классно подеремся, как всегда это показывают в фильмах. Куча разлетающихся в разные стороны перьев и все такое. Но не тут-то было! Моя мама не доверяет пуховым подушкам, считая, что они являются источниками заразы и причиной аллергии, поэтому из растерзанных подушек вместо перьев вывалился какой-то оранжевый наполнитель.

– Упс! – захихикала Элис. – Давай-ка быстренько все это уберем, а потом я помогу тебе собраться… в нашу поездку во Францию.

Для закрепления результата я еще раз дала Элис подушкой по голове, а затем обняла подругу.

Это будут самые чудесные каникулы в моей жизни!

Глава седьмая

На следующий день мы с Элис отправились в магазин, чтобы купить моей маме брокколи. Мы обсуждали все то, что будем делать во Франции, как вдруг Элис схватила меня за руку.

– Стой! – прошептала она.

Я остановилась.

– Что случилось? – спросила я шепотом. – Опять та собака, которая чуть не покусала Джейми?

– Нет, – ответила Элис. – Хуже. Грейс и Луиза только что вошли в магазин.

– И что?

– Не хочу встречаться с Грейс. Понимаешь, мне немного стыдно, что я сначала согласилась поехать на каникулы с ней, а потом передумала.

Звучит разумно! Внезапно я поняла, что тоже не горю желанием встречаться с Грейс. Ведь она первой пригласила Элис на Лансароте, хотя знала, что мы с ней лучшие подруги и все делаем вместе.

Мы в нерешительности топтались на дорожке, не зная, на что решиться.

– Давай вернемся домой и скажем твоей маме, что в магазине не оказалось брокколи, – предложила Элис.

Я уже было собралась сделать так, как предложила подруга, но потом передумала.

– Нет, это просто глупо, – сказала я. – Они наши подруги, пойдем и поговорим с ними.

Элис несколько удивилась, но потом махнула рукой:

– Будь по-твоему! Пошли! В конце концов, почему это мы должны прятаться от них?

Когда мы подошли к дверям магазина, Грейс и Луиза уже выходили. Девочки очень удивились, увидев нас. Мы все дружно поздоровались, а потом повисла неловкая пауза, и мы смущенно смотрели друг на друга, не зная, что сказать. Элис покраснела, Грейс отвела взгляд, Луиза выглядела озадаченной и даже почесала в затылке, а я вообще не знала, что делать и что говорить.

Наконец Луиза нарушила молчание:

– Мы с Грейс идем ко мне домой. Я собиралась показать ей свое платье подружки невесты. Хотите с нами?

Мы с Элис переглянулись, а потом я сказала:

– С удовольствием! Только мне надо кое-что купить для мамы. Мы быстренько сходим в магазин, а потом забежим домой, иначе мама наверняка вызовет бригаду спасателей, потому что мы так долго не возвращались. И сразу же придем к вам. Договорились?

– Договорились, – ответили хором Грейс и Луиза и направились к дому Луизы.

* * *

Через двадцать минут мы с Элис уже были у дома Луизы. Луиза открыла дверь.