– Он немой от рождения, но просьбы и приказы понимает с полуслова, – пояснила нам Кэролайн. – Правда ведь, Чоли? – и потрепала того по голове.

Мальчик утвердительно кивнул и потупил глаза в пол.

Похоже внешний облик пацана впечатлил только меня. Моя сестра последние минут пять безотрывно таращилась куда-то мне за спину. Я обернулась чтобы посмотреть, что же так заинтересовало Мер и мой взгляд уперся в огромный портрет над камином в широкой золоченой раме. И как я его сразу не заметила? Портрет занимал добрую половину стены, явственно намекая на то, что человек изображенный на нем, вероятнее всего, является…хозяином этого дома?

Я еще раз внимательно посмотрела на мужчину, изображенного на картине. Красивый, конечно. Даже не так, он очень красивый: правильные черты лица, высокие скулы, заостренное книзу лицо, полные губы, пронзительный взгляд… Внешность, скорее аристократическая. Но что-то в нем было отталкивающее, смотришь и мороз по коже, пробирает аж до мурашек. Одежда на нем тоже какая-то странная, совсем не современная. Если бы меня спросили с кем у меня ассоциируется этот мужчина, то я бы не задумываясь назвала графа Дракулу.  И если данный персонаж все же существовал когда-либо, то в моем представлении выглядел бы именно так.

– Кто это? – с каким-то благоговейным трепетом произнесла моя сестра?

– Это мистер Леонард Грей, хозяин этого дома и очень уважаемый человек, – не без гордости ответила экономка. – В настоящее время он отсутствует, так как путешествует по миру. Поэтому, здесь вы с ним точно не столкнетесь.

– Жаль, как же невероятно жаль, – полушепотом произнесла Мери.

Боже, что я слышу!? Неужели мою сестру так сильно впечатлил этот мужик с портрета, что она теперь томно вздыхает по нему? Нет, безусловно портрет впечатляющий и мужчина изображенный на нем очень привлекателен, но влюбиться с порога в портрет? Я вас умоляю. И очень надеюсь, что моя сестра еще сохранила остатки разума, и я успею ее привести в чувство.

Я толкнула сестру в бок, потому что та так и стояла, уставившись во все глаза на портрет. Чоли тем временем подхватил наш багаж, состоящий из одного немаленького чемодана и покатил его к центральной лестнице. Вообще, зрелище странное. Чемодан был не то что бы тяжелый, сколько громоздкий. Мы здесь с сестрой всего-то пробудем три дня, вещей взяли немного и поэтому чемодан был полупустым. Но меня несколько возмутила сама ситуация: подросток, который в настоящий момент втаскивал наш багаж в лестницу, пыхтя и возможно обливаясь потом, зрелище от которого у меня нехорошо засосало под ложечкой. И тогда я задумалась, а сколько Чоли вообще лет? Насколько законно то, что он работает обслугой при этом отеле?

Я поспешила на помощь Чоли, потому что поняла, одному ему будет очень сложно. Мраморная лестница хоть и была широкой, но ни лифта, ни иного погрузчика здесь не наблюдалось. Ей богу, какой-то прошлый век. А таскать туда-сюда на второй этаж чужой багаж то еще удовольствие.

Не успела подумать обо всем этом, как в холле раздались знакомые звуки органа.

– Ну вот, к нам прибыли еще одни постояльцы. Чоли, будь более расторопным, – елейным голосом пропела Кэролайн. – Даю тебе пару минут, проводи девушек до их комнаты, затем мигом обратно. Жду тебя здесь.

Чоли ничего не ответил, естественно, парень этого попросту не мог сделать, но головой в очередной раз кивнул. С нами такая добродушная и любезная Кэролайн и на контрасте – такая строгая, с повелительными нотками в голосе с Чоли. Бедный мальчик.

Я оглянулась в поисках сестры, но волнения были напрасны, Мередит поднималась по лестнице следом за мной и Чоли. Взгляд ее был отрешенный, а выражение лица понять невозможно. Ну погоди, Мер. Стоит нам дойти до нашей комнаты, я проведу с тобой беседу.