– Джек звонил тебе вчера? Перед тем как…

Ария отводит взгляд и обхватывает себя руками.

– Да… Поэтому я пришла домой рано.

Ноа подходит к ней и крепко обнимает. Они молчат, погрузившись в печаль.

– Извини, что сразу не сказала, – бормочет она, уткнувшись ему в грудь.

Ноа отодвигается и гладит ее по голове.

– Все в порядке, Ари. Вчера на тебя многое свалилось.

Он отпускает ее и идет к угловому бару за бутылкой скотча. Ноа редко пьет. Он слишком хорошо знает, что алкоголь делает с человеком, и ему это не нравится.

Мы с Арией молчим, пока он наливает нам по стакану. Ноа одним глотком выпивает свою порцию и наливает снова, выпивая ее так же быстро. Ария беспомощно смотрит на меня, но я тоже не знаю, что делать. Я ничем не могу помочь.

– Джек изучает вопрос, ищет способ что-то сделать.

Ноа кивает, но, глядя на них обоих, очевидно, что никто из них не верит, что можно что-то изменить.

– Ты в порядке? – осторожно спрашивает Ария.

С отсутствующим видом Ноа кивает.

– А ты?

Она кивает, но мне очевидно, что они стараются держать лицо друг перед другом. У меня ощущение, будто я вторгаюсь в их личное пространство, в котором они переживают горе, и я встаю, чтобы уйти в гостевую комнату. Но я успеваю сделать только один шаг, перед тем как Ария хватает меня за руку.

– Я совершенно вымотана, – говорит она, сжимая мою ладонь, и поворачивается к брату: – Ты справляешься, Ноа?

Он улыбается и кивает.

– Иди. Иди спать, малышка.

Ария умоляюще оглядывается на меня, перед тем как отпустить руку. Я киваю, и мое сердце наполняет теплота. Я горжусь тем, что Ария доверила мне заботу о Ноа в такой ситуации.

Как только она выходит из комнаты, у меня в кармане вибрирует телефон.

Ария: Если я останусь, он будет меня утешать.

Он не любит проявлять слабость, когда я рядом, но ему нужно переварить новости, не тратя силы на беспокойство за меня.

Ты побудешь с ним?

Грейсон: Конечно.

Ноа судорожно вздыхает и наливает еще виски. Я убираю телефон, устраиваюсь рядом с ним и беру стакан, который он мне протягивает.

Мы сидим в молчании и выпиваем полбутылки, перед тем как Ноа говорит.

– Не могу представить, как она пережила вчерашний день. Черт.

Я киваю. Сейчас больше, чем когда-либо, я рад, что все-таки двинул этому засранцу по лицу.

– Ты как? В порядке?

Ноа качает головой и проводит ладонью по волосам.

– Я знал, что этот день наступит, но думал, что это случится лет через десять. Я не понимаю. Он убил наших родителей – и теперь выходит на свободу? Он разрушил нашу жизнь, Грей. Моя сестра всегда улыбается, но ты не хуже меня знаешь, что все эти улыбки фальшивые.

Он шмыгает носом, словно сдерживает слезы, и с губ срывается сухой смешок.

– Это же она их обнаружила, представляешь? Я никогда тебе не рассказывал. Ария пришла домой через несколько минут после ограбления. Она наткнулась на тела родителей в луже крови. Видела их распахнутые от ужаса глаза. Потом она несколько месяцев вообще не разговаривала. На ее месте должен был быть я. Не она, а я должен был проходить через этот ужас. Ей понадобились месяцы терапии, чтобы начать произносить хотя бы мое имя, и до сегодняшнего дня она никогда не говорила со мной о произошедшем. С полицией да, но не со мной. Если бы не документы в деле, я бы так и не узнал, что она видела. Я тогда… черт. Я тогда испугался, что потеряю и ее.

Он хватает бутылку и подносит к губам, делая слишком большой глоток.

– И после всего этого она беспокоится обо мне. Ее сердце разбито, но она продолжает волноваться из-за меня. Грей, что мне делать? Я так хочу, чтобы она была счастлива. А тут все это дерьмо. Ну, твою мать! Она заслуживает большего. Я так облажался.