– Иди домой, тебя там уже заждались. Счастливого тебе Праздника!

– Счастливого Праздника, комендант! – ответил Том и, подхватив лыжи, из последних сил побежал в сторону улицы с клёнами.

Ещё издалека он заметил, что в гостиной горят свечи. В доме его тоже заметили, потому что на крыльцо выскочил Стеф:

– Эй, давай быстрее! – он замахал руками, призывая поторопиться.

– Прости, – Том обстучал залепивший ботинки снег и прислонил лыжи к стене. Крыльцо скрипнуло под его ногой – так и не отремонтировал…

Из коридора Том почувствовал аромат хвои и жареного мяса. В гостиной был накрыт стол, а у стены за креслом красовалась наряженная ель.

– Не удивляйся, – усмехнулся Стефан, смотря на ошарашенного брата, – это мы с Дженнифер сделали. Знали, что на тебя мало надежды…

– Ну, не то чтобы мало, – с кухни появилась соседка с большим противнем в руках, – просто мы знали, что ты придешь в самый последний момент.

– Правильно сделали, – похвалил Том.

– Ты раздевайся, мой руки, – женщина ловко управлялась с сервировкой. – У нас всё готово.

За ужином Стеф рассказал, что они с Дженнифер были на празднике в городской ратуше, где им подарили по имбирному прянику.

– С таким кавалером можно хоть куда идти, – заверила соседка, кивая на мальчика.

Смущенный словом «кавалер» Стеф выскользнул из-за стола и, усевшись перед зажженным камином, спросил:

– А ты? Расскажи про твои приключения.

Дженнифер тоже устроилась возле камина в большом кресле и улыбнулась, давая понять, что тоже не прочь послушать о приключениях молодого наёмника.

– Мой поход был достаточно скучным, – напустил на себя маску безразличия Том, разве что встреча с разбойником…

– С настоящим разбойником? – переспросил восторженный Стеф.

Тогда Том весьма избирательно и художественно рассказал о своём поединке с Олафом Нахтигаллом. И как раз в тот момент, когда рассказ подошёл к концу, колокол на городской ратуше прозвонил полночь. Каждый поблагодарил прошедший год и поприветствовал силы нового жизненного цикла. Дженнифер сконцентрировалась на чём-то, возможно прочитала молитву. Том не знал, была ли она верующей. Стеф точно загадал какое-то желание.

– Дженнифер, даже не знаю как тебя благодарить! – Том присел возле кресла.

– Не надо никаких благодарностей, – ответила женщина, – если бы не вы, то сидела бы я сейчас одна, это в лучшем случае…

– А давайте дарить подарки, – сгорая от нетерпения предложил Стеф.

– Может с утра? – решил подразнить младшего брата Том.

– Сейчас-сейчас! – канючил Стеф.

– Ладно, – согласился Том, – тогда идём под ёлку!

Болезнь

Весна выдалась ранней. Том сидел на ступеньках починенного крыльца и смотрел на грачей, когда его окликнул проходивший по улице Мюллер:

– Привет, Томас!

Том приветственно помахал рукой, поднялся и пошёл к изгороди.

– Не работаешь? – с иронией спросил Мюллер.

– Погода больно хорошая, – отшутился Том. Хотя в этой, как и в каждой шутке, была только доля шутки. Ясные деньки он использовал для того, чтобы привести в порядок двор.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу