6
Проводя взглядом Крамарчука, Штубер обратил внимание, что у входа в полицейское управление появился какой-то офицер в кожаном пальто с меховым воротником.
Когда барон двинулся вслед за пленным, офицер все еще стоял, сцепив руки на нижней части живота, в позе «а ля фюрер», и из-под низко надвинутого козырька фуражки пристально наблюдал за Крамарчуком. Не обращая при этом никакого внимания на приближавшихся Штубера и лейтенанта из гестапо.
– Господин гауптштурмфюрер, – запоздало метнулся к Штуберу появившийся на крыльце обер-лейтенант из военной разведки. – Извините, вас ждет оберштурмфюрер фон Вартенбург, – вполголоса доложил он, очевидно, подчеркивая этим, что доклад его преследует одну-единственную цель: избавить Штубера от необходимости выяснять личность гостя. Тем более что командир батальона «рыцарей рейха» терпеть не мог подобных визитеров.
– И кто же он такой? – громко и беспардонно поинтересовался Штубер, не обращая внимания на самого Вартенбурга.
– Оберштурмфюрер прибыл из Берлина.
– Из такой глуши, да в наши края?! – воинственно осклабился барон.
– С особым заданием. Так сообщили из гестапо.
Лишь упоминание об «особом задании» спасло обер-лейтенанта от еще более неловкого положения, в которое Штубер неминуемо поставил бы его самого по поводу запоздалого доклада.
– Рад видеть вас, господин Штубер, – довольно небрежно отдал честь фон Вартенбург.
– Мне сказали, что вы из Берлина, господин Вартенбург. – Штубер решил забыть о его «фон», точно так же, как никогда, ни при каких обстоятельствах, не напоминал о своем собственном дворянском происхождении, при котором полагалась такая же приставка. – И, если мне не послышалось, с какой-то специальной миссией. Правда, понятия не имею, какой.
Говоря это, Штубер не сводил глаз с Крамарчука, которого, подчиняясь едва уловимому жесту его руки, конвоир-полицай, тот самый, что принес сержанту сапоги, остановил у крыльца и развернул лицом к нему.
– О миссии позвольте доложить чуть позже. Кто этот русский?
– Перед вами труп сержанта Красной армии и бывшего партизанского разведчика Крамарчука, – холодно процедил Штубер.
– Насколько я понял, на моих глазах уже происходит вынос тела?
– Мы чтим ритуалы.
– А несколько минут назад здесь происходила гражданская панихида, – охотно воспринял его мрачный юмор Вартенбург.
– Предание земле намечено на рассвете.
– Надеюсь, это мы прощаемся не с лейтенантом Беркутом?
– Вам известно даже о существовании Беркута? – искренне удивился гауптштурмфюрер.
– Как и его двойника. Вы действительно уверены, что этот пленный – не Беркут?
– Абсолютно уверен. Вы из ведомства Скорцени, я правильно понял? – оживился Штубер. Напоминание о Беркуте, а тем более, о его двойнике, прозвучало для него, как своеобразный пароль.
– Если вы помните, в свое время штурмбаннфюрер СС Отто Скорцени приезжал в ваш родовой замок фон Штуберов.
– Это был незабываемый для рода баронов фон Штуберов визит, – с легкой иронией подтвердил гауптштурмфюрер. – Он навечно останется в наших родовых сагах.
– Я так и решил, что вряд ли в этих сагах найдется место для неизвестного оберштурмфюрера, прибывшего в поместье баронов Штуберов в одной машине со Скорцени, но в роли шофера и телохранителя.
– Так, значит, тот сопровождавший Скорцени офицер – это были вы?!
– После этого мы еще виделись с вами в замке Фриденталь, куда Скорцени прибыл с инспекционной проверкой.
– Это в корне меняет дело, – только теперь Штубер пристально всмотрелся в лицо гостя.
Нет, он так и не признал в нем офицера, прибывшего тогда со Скорцени. Да Вилли как-то и не обращал на него внимания. А зря. Это будет ему уроком: случайных людей рядом со Скорцени не бывает. Даже если какое-то время они выступают в роли привратников.