Танцевала она легко и красиво, не обращая внимания на восторженные взгляды окружающих. Парень, исполнявший известный хит, с нескрываемым интересом наблюдал за очаровательной танцовщицей, и когда песня закончилась, объявил, что следующий шлягер посвящается прекрасной незнакомке. Он запел песню, известную в народе, как «Сто балерин», которую Крис Норман исполнял вместе с Сюзи Кватро.
Карина, подмигнув всё ещё ошарашенной Марине, двинулась в сторону беседки и, легко вспорхнув по ступенькам, присоединилась к местному исполнителю хитов. Пела она так же хорошо, как и танцевала. Народ оживился и задвигался в такт музыки. Закончив выступление, молодой человек попросил поаплодировать своей партнёрше и галантно поцеловал ей руку. Карина спустилась с импровизированной сцены под улюлюканье и бурные аплодисменты зрителей и направилась к Марине, которая продолжала стоять с широко открытыми глазами, выдававшими крайнюю степень её удивления. С трудом проглотив слюну, Марина выдавила:
– Ну, подруга, ты даёшь! Я от тебя такого не ожидала.
Карина рассмеялась и, тряхнув длинными тёмными волосами, пошла в обратную сторону от беседки. Марина догнала её и спросила:
– Ты куда?
– Давай вернёмся в гостиницу. Нельзя все дела делать за один день. У нас впереди целых две недели, а сегодня я уже устала.
– Слушай, а почему ты никогда не говорила, что умеешь петь по-английски?
– Да я знаю-то всего пару песен. Просто повезло, что парень запел одну из них.
Первый день в Береговом закончился удачно, и обе подруги, засыпая, улыбались во сне, каждая мечтая о своём.
Глава 7
Отдых на море – это тоже «работа». Девушки в течение недели добросовестно ходили на пляж и теперь мало отличались от загорелых курортников. Но те, кто хоть раз отдыхал на морском побережье, знают, что их покой, прежде всего, зависит от силы волнения моря. Сегодня как раз была такая ситуация. Море сильно штормило, и спасатели на берегу предупреждали отдыхающих, что купаться запрещено.
А так как настроение отдыхающих также напрямую зависит от погодных условий, то отпускницы сегодня немного приуныли. Но, чтобы не терять время, отпущенное для пляжного удовольствия, они решили посильнее намазаться солнцезащитным кремом и позагорать, раз в воду заходить было опасно. Девушки лежали на своих полотенцах и лениво разглядывали отдыхающих на пляже. Вдруг Карина спросила:
– Мари, тебе не кажется, что наши тётки совершенно не умеют выбирать купальники? Ты только посмотри вон на ту бабищу в странном одеянии непонятного цвета.
– Так на её фигуру вряд ли можно подобрать что-то приличное, – скептически ухмыльнувшись, ответила Марина.
– Да, глядя на неё, радует лишь одно, что наш народ не голодает и ни в чём себе не отказывает, – с нескрываемым раздражением констатировала Карина.
– Ты лучше посмотри вон на ту мамочку с двумя очаровательными мальчишками, – сняв тёмные очки и умиляясь, сказала белокурая подружка.
Глянув туда, куда показывала Марина, Карина увидела, девушку, которая сидела на песке в позе йоги. Её волосы были выкрашены словно павлинье перо. Она держала в руках палку для селфи и, кокетливо поворачивая голову то влево, то вправо, делала фотографии на фоне штормящего моря.
Её сыновья-погодки двух и трёх лет спокойно играли рядом, таща на верёвочке нагруженные песком машинки.
– Мне почему-то кажется, что она не старше нас, а моложе, – медленно произнесла Карина и села на своём полотенце, с интересом рассматривая необычную ровесницу.
В это время молодая мама встала, и подружки увидели огромную татуировку в виде дракона на её ноге.
– Вот это да! – сказали они хором, потому что шея зелёного дракона обвивалась вокруг левой ноги незнакомки и вызывала ужас и недоумение.