Облачившись в чистую сухую одежду, все повеселели. Напряжение постепенно стало спадать.

– Чисто сработано, – засмеялся Мишель.

– Джек все продумал, – подхватил Жуль.

– Это хорошо, что Лаура с нами, – задумчиво произнес Серж, – но радоваться особо нечему.

– Что ты говоришь, Серж? – удивился Малыш. – Мы все вместе. Это главное.

– Надолго ли? – вопрос Сержа повис в тишине.

– Они уничтожат нас, – глухо произнес Джек.

– Ты это знал? – воскликнул Мишель.

– Я предполагал. Им почему-то нужна Лаура, а мы средство для достижения цели. В нас нет больше необходимости. Хлопот с нами много. Думаю, вся французская полиция ищет нас. Мы объявлены в международный розыск.

– Славно, – протяжно проговорил Жуль и добавил, – а знаете, я впервые за свою жизнь почувствовал себя сейчас счастливым. Я осознал, что я человек, что я способен на благородный поступок, у меня есть честь.

– Есть такое ощущение, – согласился Мишель.

– Я не хочу вас терять, – тихо произнесла Лаура.

– Девочка, от нас уже ничего не зависит, – попытался успокоить ее Серж.

– Это конец, – вяло произнес Малыш.

– Конец одного, начало другого, – резко проговорила Лаура. – Отвернитесь все, кроме Джека, и закройте уши.

Друзья нехотя подчинились.

– Джек, я люблю тебя. Я люблю тебя с первой нашей встречи, – горячо зашептала Лаура на самое ухо Джеку. – Я знаю, я тебе не безразлична. Я хочу, чтобы у меня остался твой ребенок, Джек.

– Лаура, любимая, может, не надо так. Может, будет лучшее время для любви, моя девочка.

– Если будет, то используем и его, а если нет. Джек, потом будет поздно.

Лаура обхватила Джека и стала покрывать жаркими поцелуями его лицо. Никогда не думал Джек, что так исполнится его тайная мечта – владеть Лаурой.

Друзья честно терпели и держали закрытыми уши целый час.

– Может достаточно, Джек. У меня руки затекли, закрывая уши, – взмолился Мишель.

– Открывайте уши, – через несколько минут крикнул Джек, – и поворачивайтесь.

Вдруг машина резко затормозила.

– По времени мы уже во Франции, – заметил Жуль.

Заскрипел засов, фургон открыли.

– Лаура, пересядь ко мне в кабину, – послышался голос Артура.

– Зачем? – удивилась девушка.

– Так лучше, будешь отвлекать полицейских, – пояснил Артур.

– Иди, Лаура, иди, – подтолкнул любимую Джек.

Когда двери фургона закрыли снаружи, Джек тихо произнес:

– Это все, ребята.

– У нас есть инструменты. Мы можем взломать дверь, – предложил Мишель.

– Уже поздно, – покачал головой Джек.

Фургон медленно тронулся.

– Поехали, – обрадовался Мишель.

– Вниз, с горы, в пропасть, – успел сказать Малыш.

– Главное, ребенок остался, – прокричал Серж, заглушаемый грохотом мчащейся машины.


Артур оттолкнул Лауру и столкнул фургон в пропасть.

– Нет, – закричала девушка и бросилась вдогонку за машиной.

Артур схватил ее, повалил и прижал к земле, не давая подняться. Лаура изо всех сил била кулаками Артура, пока не раздался взрыв. Девушка затихла. Артур отпустил ее, встал, отряхивая с одежды землю. Он подошел близко к обрыву, чтобы посмотреть, как горит машина и вместе с ней пять человек.

Артур не услышал, что сзади подошла Лаура. Она ударила его камнем по голове и столкнула в пропасть. Лаура видела, как тело Артура поглотило пламя машины.

Неожиданно внутренний голос сказал ей, что она должна спасать не только себя, но и новую жизнь, зарождающуюся внутри нее.


Лаура пошла по дороге. Метрах в трехстах от места катастрофы стоял пустой автомобиль. Брелок на ключе зажигания призывно блестел, приглашая ее сесть за руль. Лаура уже взялась за ручку дверцы, как внутренняя вспышка света ослепила ее. Она увидела себя в этой машине. Автомобиль начинает движение и взрывается. Еще мгновение, и ясность взора вернулась вновь. В страхе Лаура попятилась от пустого автомобиля и чуть не попала под колеса фуры.