– Одни придают слишком большое значение единственному восхищенному взгляду. А другие стараются их в этом заблуждении поддержать, – процитировала я эльфийского классика.
– А вы привыкли черпать знания исключительно из книг? – лёгким комплиментом моей начитанности он вернулся к беседе о моём главном увлечении.
– Предпочтительно, – поправила я его. – Книги содержат законченные темы и как собеседники совершенно постоянны в своих мыслях. – Не менее умело, чем в танце, принц вёл меня в беседе. С ним я становилась настоящей принцессой, той, кем могла бы гордиться моя мама.
– В таком случае я покажу вам библиотеку, как только мы прибудем в Име-Эль-Риар, и вы сможете беседовать с книгами, когда вам вздумается.
– Благодарю, Арисгар, – голос повелителя эльфов раздался в тот момент, когда я была готова предаться мечтам о бесчисленных рядах книг эльфийской библиотеки. От неожиданности я подпрыгнула по стойке дасарского гвардейца из позиции «сидя», а он продолжил: Я сам покажу ей библиотеку, – а потом подтянул меня к себе за пояс платья и сказал прямо в лицо: А знаешь, я даже поселю тебя рядом с книгами, чтобы не возникало нужды выпрыгивать в окно.
«Протухший, дохлый троль, – вспомнила я услышанное от нашего повара, обнаружившего, что я осваиваю в кладовой левитацию не только цыплят, но и туш покрупнее, – значит, в парке он всё-таки успел покопаться у меня в голове».
«Ну, какая я гордость мамы?!» – После того, как игнорируя вмешательство Ариса, глава эльфирийцев сказал, что я могу запихнуть свой титул куда подальше, так как ему плевать, как там меня называют, я сорвалась на бег, мысленно отправляя воззванье к Златодару с мольбой о двух мешках самого крепкого терпения, чтобы мне хватило на всё время пребывания у него в гостях.
Арис окликнул меня дважды, но я не повернулась.
Глава 4
Говорят, Гран Синта-Маат – думают, маленькая государственная неожиданность
Всем довольная Лиси болтала без умолку: в штате слуг её принимал батлер, на этаже встретил дворецкий, по её мнению это значит, что она рангом выше прочих служанок. Я не придавала особого значения её восторгам, в конце концов, если нас поселили на третьем этаже, а не на втором как других гостей, так это потому, что здесь находилась библиотека. Властелин так и сказал,
– Обещанная библиотека там. Загляну, как будет время, – высмеивая его привычку разговаривать приказаниями, я повернулась к двери и только тут заметила, что нас не оставили одних, а передали на попечение эльфу средних лет. Жар опалил щёки. Стала бы воспитанная принцесса передразнивать хозяина? Растерялась так, что извинения остались не высказанными. Но этот мужчина и сам не лучше, как из воздуха за спиной вырос, ни слова не проронил, пока я с ним нос к носу не столкнулась.
Лиси обратилась к нему по-свойски, назвала просто Баккрей, по фамилии, что ожидаемо должно было погубить мнение о Гран Синта-Маат сильфов окончательно. Однако нам с Лиси осуждающим его взгляд не показался, он улыбнулся вполне дружелюбно и галантно пригласил нас войти в открывшиеся двери апартаментов, которые начинались огромным будуаром с дверьми в мою спальню и комнату Лиси. Как только дворецкий раскланялся, оставив для нас его заклинание вызова, Лиси вернулась к перечислению плюсов пребывания на третьем этаже. Я согласилась со служанкой, всё необходимое для комфортной жизни у нас было: два больших окна давали много света, трюмо, две кушетки, два кресла, пуфик, мягкий ковёр под ногами, и даже буфет со всем необходимым для чаепития. Спальня мне понравилась меньше, хотя и была она не менее роскошной. Справа от окна дверь в умывальню (резная, из светлого дерева ценной породы), в центре большая, белая кровать, огромное зеркало в золочёной раме, занимало треть стены и отражало полкомнаты. На окне шторы, под ногами ковёр, всё светлое, огромное и безликое. Поэтому, когда Лиси продолжила охать над роскошью наших комнат, я с тоской вспомнила о ярких подушках и цветных ковриках оставленных мной в Исильгарде.