– Готов.
Ему моя немногословность понравилась, и, выдавив из себя усталую улыбку, он сказал:
– Будешь Молчуном. Тебе подойдет, хороший позывной.
– Как скажешь, шеф, – пожал я плечами, и мы покинули квартиру.
В Браунсвилль добрались на вертолете. Приземлились рядом с городом, и здесь нас ждали боевики клана Кампино, три десятка отъявленных головорезов из группы силовой поддержки на бронированных джипах. Вместе с нами они въехали в город, и на одной из улиц кортеж был остановлен правительственным спецназом, который наконец-то получил приказ действовать. Держались бойцы вежливо и вели себя нейтрально, но сомнений в том, что дальше нас не пропустят, не было.
Сэм позвонил дону Кампино, и тот приказал не дергаться.
Как дураки, на виду у половины города боевики клана сидели в бронированных джипах и ждали дальнейшего развития событий.
Прошло четыре часа, и появились представители графа Алехандро Баскью, три депутата из фракции «Осененные милостью». Они пригласили Сэма в ближайшее кафе, и я был с ним, как телохранитель и доверенное лицо.
Смотрящий и депутаты присели за столик, а я замер за спиной Сэма и прислушался к беседе. Хотя, правильнее сказать, это было нечто среднее между переговорами и выдвижением ультиматума.
– Сэм, ты знаешь, кто устроил резню в городе? – обратился к Чу один из депутатов, некий Родриго Унгас.
– Да, – смотрящий кивнул. – Это Вануччи.
– Правильно. Они использовали наемников, которые уже покинули город, и большие люди в правительстве, – депутат поднял вверх указательный палец, – решили, что доны обязаны оставить Браунсвилль в покое. Хватит стрельбы. Война должна закончиться. А иначе всем не поздоровится. Генерал-губернатора наши кровавые разборки уже изрядно утомили, и он решил вмешаться.
– Ну и что теперь? – Сэм набычился и посмотрел на депутатов исподлобья.
– Он назначил на пост мэра своего человека и нового начальника жандармерии. В городе введен особый режим. Пока на три месяца. Все прежние контракты на строительство и поставки аннулированы. Будут заключаться новые, с одобрения и под контролем специальной комиссии, которую возглавит граф Алехандро Баскью.
– Короче, вы нас обошли.
Депутат усмехнулся:
– Да.
– И все жирные куски теперь ваши?
– Не все. Наш граф человек не жадный, и кое-что вашему клану достанется. Например, строительство дороги «Браунсвилль – Тангар-холл». Но это уже не наш с тобой уровень. Граф Баскью и дон Кампино решат это без нас. Так что разворачивайся, Сэм, и возвращайся в Тангар-холл. Здесь тебе делать больше нечего.
Можно было спорить. А смысл? Клан Вануччи смог добиться поставленной цели и крепко насолить конкуренту. От Сэма ничто не зависело, и смотрящий, теперь уже бывший, смирился. Конечно, он вновь позвонил дону и дал полный расклад по ситуации. После чего приказал боевикам покинуть город, а сам еще на некоторое время задержался. Во-первых, следовало договориться о выдаче тел погибших и перевозке павших в бою с вражеским кланом в Тангар-холл. Во-вторых, мы забрали у мулатки в магазине оружие и броню, а заодно неожиданно расщедрившийся Сэм подарил женщине семьсот фунтов. В-третьих, было имущество клана, собранное на разрушенных базах жандармами: автомобили, оружие, документы и личные вещи бойцов. Все это тоже следовало вернуть.
День пролетел незаметно, и в Тангар-холле мы оказались поздно ночью. Все на той же съемной квартире. Дон не желал видеть Сэма, и он решил надраться, достал бутылку виски и предложил выпить.
Присели. Разлили по первой. Выпили. Помянули убитых, на которых обоим, и Сэму, и мне, плевать. А затем начался серьезный разговор.