– Йозеф?

Дверь распахнулась.

– Господин Штоль, – кивнул я. – Можно пройти?

– Да, да, конечно… – Старик странно засуетился, а на его лбу я увидел капельки пота.

– Что случилось?

Рука как бы невзначай скользнула к пистолету. Если меня здесь ждут, это конец! Но так просто не сдамся!

– Йозеф… – Антиквар закрыл входную дверь и повернулся ко мне: – Беда! Гретта, мой старый друг Мюллер… они… – Штоль совсем сник.

Я обнял его за плечи, провёл в комнату и усадил в кресло.

– Не волнуйтесь! Немного отдышитесь и рассказывайте, – мягко, но настойчиво попросил я.

Прошло несколько секунд.

– Их арестовали! – неожиданно воскликнул антиквар, когда пауза начала несколько затягиваться.

– Что?!

Я недоумённо застыл напротив старика.

– Арестовали? За что?

– За связь с американскими шпионами.

– Что за чушь? – Мысли мои принялись лихорадочно метаться в голове. Я оценивал ситуацию.

– Это сделали СС. Как только вы ушли от меня, прибежал соседский парнишка. Он-то всё и рассказал. Я быстро собрался и пошёл к дому Мюллера, но меня не пустили! Представляете! Но я видел, как его самого и его внучку сажали в машину СС. А дом обыскивали. Туда вообще никого не пускали, ни полицию, ни «Скорую». Там был племянник Мюллера, он старший инспектор местного отдела полиции, но даже его не пустили! Что происходит, Йозеф?

Я только покачал головой.

«То, что это всё было из-за меня, и гадать-то не надо. Но как же быстро меня отследили! Интересно, где я ошибся?! Но об этом потом подумаю! Сейчас надо выбираться из города, и сделать это незамедлительно! Но как?! Придерживаться плана и ехать на вокзал или сразу на шоссе и выбираться на машине».

Я повернулся к старику:

– Мне очень жаль, господин Штоль, что произошли эти события. Уверен, что СС во всём разберётся. Там работают профессионалы. Доверьтесь им.

Антиквар только кивнул.

– Кстати, что насчёт моей просьбы?

– Ах да! – Антиквар засуетился. – Совсем забыл! Простите меня, господин Вальц. Столько событий! Я тут поспрашивал у знакомых. Вот, держите…

Он встал с кресла, подошёл к шкафу и достал оттуда две книги. Я взял их, с интересом изучая обложки.

– Благодарю вас, господин Штоль. Сколько я вам должен?

– Пустое. Я вижу, вы хороший человек. А это уже много значит в наше время. – Антиквар взмахнул рукой. – Эти книги недорогие, но если помогут вам, и то польза.

– Ещё раз благодарю, господин Штоль. До свидания! – Я вышел на улицу. Старик вышел за мной, провожая меня до выхода.

– До свидания, Йозеф! – Антиквар пожал мне на прощание руку. Я ещё раз поблагодарил его, попросил не волноваться и, раскланявшись, решил следовать первоначальному плану и отправиться всё же за билетом.

До вокзала добрался быстро, как мог. На трамвае это получилось сделать всего за полчаса. Постоял перед дверями, читая название станции, а заодно и осматриваясь вокруг.

«Ляруа».

Ничего необычного.

Зайдя внутрь, ещё раз огляделся. Приметил кассу, газетный киоск, в дальнем углу вход в привокзальное кафе. И полицейский… Тот прохаживался возле касс, наблюдая за пассажирами. Больше никого. Не раздумывая, направился туда же. Принялся изучать расписание.

Так… ближайший поезд был через полчаса. Отходил он со второго перрона в Бурже. Мне, кажется, везёт! Я повернулся к огромной карте, которая висела рядом. На ней была изображена не только Франция, но и ближайшие соседи. Названия стран были такие же, как и в моём мире.

Так, где это? Ага, вот!

Бурже был таким же городом, как и Ляруа, в двухстах километрах восточнее. То, что мне и надо! Идеально, чтобы пустить по ложному следу. Оттуда до Австрии рукой подать, а там и Украина. Немцы наверняка поверят.