Мы, не сговариваясь, продолжали общаться на «вы» даже там, где нас никто не слышал. На всякий случай. К тому же, был в этой уважительной манере определенный шарм.

– Хотел узнать, как поживает моя девушка.

В груди взволнованно екнуло. Девушка! Начало сумасшествию положено.

– Вашу девушку обременили обязанностями гида для делегации из «Эншантели», – покорно призналась я.

– Делегации? Ах, вы про стадо двенадцатилетних писклявых девиц, которое каждый год носится по Академии с ошарашенными глазами? Пожалуй, мне следует придумать себе командировку на этот день, – фыркнул Карпов. – И что вы ищете в секции, посвященной горе-основательнице?

– Что-нибудь… нескучное. Такое, что впечатлило бы… «стадо двенадцатилетних писклявых девиц», – хихикнула я, вспомнив, что сама когда-то была двенадцатилетней и отменно писклявой. – Может, тогда они будут меньше носиться и пугаться. И вам не придется сбегать из Академии в этот день.

Я не стала уточнять, что в следующее воскресенье планирую отмечать свое долгожданное магическое совершеннолетие. Почему-то казалось, что он эту дату тоже держит в уме.

– Жизнь Авроры была какой угодно, но только не скучной, мисс Дэлориан. С этим даже я не могу поспорить, – Карпов подошел ближе. – Расскажите им про Августуса Блэра.

– Это мрачно. Они перепугаются и разбегутся. Девочкам не интересно про войну. Им нужна романтика… – мечтательно заявила я.

– Я что-то об этом слышал, – хмыкнул Демон. – Не рассказывайте о войне. Рассказывайте о любви. Вот, попробуйте эту.

Он достал с полки книгу с новенькой, никем не затертой глянцевой обложкой.

– Она современная, – неуверенно проворчала я.

– По-вашему, истину можно узнать только из старых книг, рассыпающихся в руках? Это свежее издание, но в нем собраны письменные свидетельства очевидцев.

– Ладно… Спасибо, – я прижала к груди тонкий томик и позволила себе улыбнуться профессору.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу