После очередного такого визита отец спросил меня, чем занимается Витторио у себя на родине, и я, к своему стыду не смогла ответить. Удивительно, но мне до сих пор не пришло в голову поинтересоваться этим! Я попыталась восполнить пробел на следующий день, но мой горячий итальянский мачо старательно уходил от ответа:
- Бизнес, bella donna.
- Какой?
- Ну, там, купить... продать...
- Что?
- Разное.
Я чертыхнулась про себя: наркотиками он, что ли, торгует? Что за странные секреты?
- Не забивай свою красивую голову всякими глупостями, - посоветовал мне мой мужчина и чтобы закрепить свои слова, страстно поцеловал.
О свадьбе он завёл речь почти сразу. Я удивлялась его поспешности: мы ведь так мало знаем друг друга... Но он уверял, что давно всё понял: я - его судьба, и отказа не примет. К тому же, по его собственному мнению, иное недостойно дочери учёного - красивой и интеллигентной барышни. Витторио даже предлагал расписаться по-быстрому в Москве в тот же его приезд, но папа встал стеной:
- Что за безумие? - возмущался он. - Вижу человека впервые, знаком несколько дней - и отдам свою дочь вот так просто, за здорово живёшь?!
В принципе, я поддерживала его. Как можно связать свою жизнь практически с незнакомцем? Нет, раскидываться своей рукой и сердцем я не планировала. Сначала нужно как следует узнать друг друга. В ответ на такое утверждение Витторио потребовал, чтобы я поехала с ним - знакомиться как следует, но в редакции на меня посмотрели, как на умалишённую, и в отпуске, даже за свой счёт, отказали. Однако за следующую неделю в одиночестве я так соскучилась по южному темпераменту, что опустилась до лжи: придумала басню про болеющую бабушку и таки выбила себе недельку счастья. Витторио оплатил билеты на самолёт в бизнес-классе и поселил меня в уютной студии в Баколи - маленьком посёлке недалеко от Неаполя. Там не было никаких его вещей, если не считать чемодана с самым необходимым.
- Я не живу здесь, - пояснил он, - но это место будет гораздо удобнее для тебя, чем шумный и суетливый Неаполь.
Как же мы общались, если наш языковой барьер, по большому счёту, никуда не делся? - спросите вы. Отвечу честно: первые пару дней он абсолютно нам не мешал - мы больше разговаривали на языке тела, чем словами. А потом потихонку приспособились использовать современную технику для перевода. Конечно, многочасовых философских диспутов у нас не случалось, но на бытовые вопросы этого метода вполне хватало.
Пару раз за эту неделю Витторио осталял меня одну на несколько часов - прочее же время мы провели вместе. В основном питались в ресторанчике неподалёку, но под настроение он мог и сам что-нибудь приготовить. Да-да, настоящий мужчина мечты: пицца и лазанья в его исполнении - это нечто невероятное. Не еда, а произведение искусства. Я тоже пыталась блеснуть талантами в кулинарии: один раз испекла блинчики и один раз пожарила картошку, но Витторио остался недоволен тем, что кухня забирает меня у него на непозволительно долгое время: целых 40-50 минут - и впредь запретил готовить.
Один раз мы съездили на оперу в Рим. Я удивилась: зачем ехать так далеко, если в Неаполе есть прекрасный оперный театр? Витторио ответил, что там сейчас не идёт ничего достойного. Знаю, нехорошо проверять своего мужчину, но очень уж мне было любопытно, что же такое недостойное показывает неаполитанская сцена - и я наткнулась на афишу, которая пестрела мировыми знаменитостями и легендарными постановками. Тогда у меня впервые появилось смутное чувство, что мой мужчина противится моему появлению в своём городе. Бережёт меня от него или его от меня? Странно, но тогда я посчитала нетактичным задать ему этот вопрос и решила, что на всё есть свои причины. Нужно доверять возлюбленному, а не подозревать бог знает в чём.