— Он придерживается мнения, что человек, который хочет жить, выживет. И научится пользоваться собственным телом.
Химероид выронил клинок и закрутился.
— Главное, чтобы он его не убил.
— Кто и кого? — с вежливой улыбкой уточнил Ульграх.
— Никто. И никого. Лишние мертвецы нам ни к чему, — Магистр спрятал зудящие руки в складках мантии. Снова ведь. Это все от нервов. От переживаний.
А виною их — Ульграх, который пусть и принес клятву, и старался вести себя так, как надлежит послушному ученику, а все одно стоило ему появиться рядом, и Магистр начинал нервничать.
Следить за словами.
За движениями.
За руками, которые чуть выше ладоней вновь покрылись красной коркой. И мази не спасали. И отвары.
— Как скажете, Магистр, — произнес Ульграх, как почудилось, со скрытой издевкой. — Лишних не будет.
И вниз поглядел. И выражение лица его сделалось таким, что отчего-то пришло понимание: вот этому огромному, обманчиво неповоротливому человеку недолго осталось.
Пускай себе.
— Завтра прибудет заказчик, — Магистр тайком поскреб руку и обругал себя мысленно: зуд сменился ноющей болью. — Надо будет показать товар.
Ульграх поклонился.
И, чуть помявшись, заметил:
— Он не говорит. До сих пор.
— Что ж, и такое случается, — особой беды в том Магистр не видел. Во-первых, в контракте ничего не говорилось про необходимость сохранения речевой функции. Во-вторых, вряд ли кто вообще планирует вести беседы с телохранителем. Иным вон вовсе нарочно языки отрезают.
А тут, так сказать, естественная немота.
Надо будет лишь подумать, как представить это заказчику в выгодном свете.
— Мозг, взяв на себя дополнительную нагрузку, возможно, достиг предела возможностей.
Тварь все-таки попыталась убить наставника. И приближаться не стала, но метнула клинок. Весьма ловко. Даже жаль, что мимо.
— Вот и решил отказаться, скажем так, от лишнего.
— Речи?
— Именно. Все-таки не забывайте, что основа химероида — существо физически развитое, однако при всем том достаточно примитивное.
Магистр сделал глубокий вдох. В воздухе запахло свежей кровью, и этот запах он ни за что бы не пропустил. Плеть же, отпрянув, вспоров кожу на спине, вновь взлетела, чтобы опутать подставленную руку. Рывок. И химероид покатился, пытаясь, правда, остановить падение, но несмотря на всю свою силу — а физически он определенно превосходил наставника — не сумел. Плеть отпустила руку и обрушилась на спину.
Ребра.
— Защищайся, отродье! — долетело снизу.
И Магистр поморщился. Впрочем, не только он. Ульграх потер ребра и пробормотал:
— Он учит хорошо. И не делает исключений. Ни для кого.
— Пускай.
Магистр покинул галерею. И остановился на пороге лаборатории. Пусто. Как же пусто… почти все оборудование, представляющее хоть какую-то ценность, разобрали, уложили в огромные ящики, которые нашли свое место в недрах механического каравана.
Пустота нервировала.
Опустевшие шкафы. Единственный стол, на котором дожидался своего часа очередной образец. Ульграх уже приступил к изменению костной структуры, но еще день или два, и образец тоже придется отправить.
Перенесет ли он перемещение?
Магистр обошел стол, задержавшись у камня, что налился темно-красным тревожным светом. Следовало признать, что руки у мальчишки имелись. Он отлично справлялся, а те мелкие огрехи, которые были допущены, Магистр устранил сам.
И все-таки жаль будет потерять образец.
Или получится довезти? Ульграх уверял, что в караване оборудована полевая лаборатория и этого хватит. Но как знать, сколько продлится их путешествие?
Магистр изменил скорость подачи раствора. Вечно молодость спешит. Он тоже был таким вот, нетерпеливым, жаждущим быстрых результатов.