– Это понятно. Ну, ты не волнуйся. Вы пообщаетесь. Только старайся с ней не ссориться. Мы не знаем, как она может распорядиться с теми, кто ей будет не угоден.

– Не говорите ерунды, ну, не выбросит же она нас из поместья. Это смешно.

– Да, тут я преувеличиваю уж.

– Ладно, дождемся приезда сестры. Конечно, интересно, как она изменилась, какой стала.

– Разумеется, всем интересно.

Далее Грета отправилась к миссис Кроксен, до которой уже дошли сведения о том, что содержалось в завещании.

– Грета, дорогая, ну, не расстраивайся. Я думаю, что у твоего отца были причины так поступить, только пока не понятно, какие, – начала миссис Кроксен.

– Я стараюсь держаться, хотя я уже говорила тете, что думаю, что я плохая дочь, что думаю о наследстве больше, чем о смерти отца.

– Да все такие, не думай о себе так плохо.

– Спасибо, приятно услышать такие слова.

– Как там обстоят дела с похоронами мистера Аримаферии, всех оповестили уже? Диана будет?

– Ну, как сказать. Конечно, постарались всех оповестить, да все уже даже из газет все уже знают. Мне кажется, Диана не успеет приехать к нам к времени похорон. Наверное, нужна где-то неделя, чтобы она смогла доехать до нас.

– Ну, это верно. Но ты самое главное не подавай виду, что в обиде на сестру. Это самое главное.

– Да, конечно, постараюсь так поступить.

– Ты молодец! Ладно, до скорого!

– До свидания, миссис Кроксен.

Следующей, к кому пошла Грета, была мисс Аманда Джонс, которая совсем окрепла и уже не была больна.

– Рада твоему выздоровлению, Аманда.

– Спасибо, Грета. Ну, как ты? Как справляешься с утратой?

– Конечно, грущу, ведь я даже не могла подумать, что все так серьезно и отец реально может умереть.

– Да, ты права. Все слишком неожиданно случилось.

– Порой чувствую себя виноватой, что устроила этот злосчастным бал. Может, отцу было неприятно, когда я устроила его в тот вечер. Он, конечно, мне ничего не сказал, но все равно чувствую себя виноватой.

– Не суди себя слишком строго. Все мы, когда теряем близких, думаем, что как-то не так поступили.

– Да, ты права.

– Ладно, у тебя, наверное, много дел. Пока!

– Пока!

Далее Грета захотела немного развеяться, поэтому пошла поиграть в крокет. Там она, как обычно, встретила Диксона и Дорольда.

– Грета, дорогая, ну, как ты? – начал Диксон.

– Ну, как, понемногу справляюсь, хотя, конечно, мысли всякие одолевают.

– Не волнуйся, мы всегда с тобой, – вставил Дорольд.

– Да знаю я, мальчики, вы всегда поддержите, поэтому я и пришла к вам сегодня.

– Это ты правильно, все равно надо немного развеяться, или даже развлечься, если уместно это говорить в данной ситуации, – сказал Диксон.

– Все хорошо, вроде бы, – сказала Грета.

– Мы знаем о ситуации с завещанием. Это значит, что Диана вот-вот вернется? – спросил Дорольд.

– Ну, получается, что так. Правда, скорее всего, она не успеет на похороны.

– Это верно. Письма долго доставляются, – сказал Диксон.

– Не знаю, какие наши взаимоотношения будут с сестрой после такого. Я думаю, она тоже не ожидала, что все ей достанется, – сказала Грета.

– Я бы такому был рад, хотя, конечно, если умалчивать о смерти отца, – сказал Дорольд.

– Это понятно. Диану я давно не видела, поэтому даже не представляю, какая у нее будет реакция.

– А тебе хочется увидеть сестру? – вставил Диксон.

– Ну, конечно, хочется немного, хотя, конечно, отвыкла я от нее, хотя мы, разумеется, вели переписку письмами, но это не то, – сказала Грета.

– Знаешь, когда приблизительно она должна приехать? – спросил Дорольд.

– Не представляю, – ответила Грета.

– А какие у вас были отношения с сестрой? – спросил Диксон.