Придётся мне теперь сверкнуть оскалом.
– Печально то, что Вы вложили в уши;
Быть может цапля пощадит лягушек?
– Чтоб не скрестил я вас прилюдно с павианом,
Должны вы, хоть слегка, владеть баяном;
Кто песни русской резво не исполнит,
Тот о словах моих однажды вспомнит.
Тарзан – не кто иной, как заместитель,
Которого сослал руководитель
На край своей Отчизны близ Европы;
Там жил Тарцан средь зарослей укропа.
Вот меж великих – гнусная промежность!
Начхать мне, господа, на вашу внешность;
Да и внутри – лишь «мерзость запустенья»,
На коем чахнет всякое растенье.
Вот суть окраины стоит спиною к нам;
Швырните шведский флаг к её ногам -
Был для Мазепы оный сладостней сиропа;
Стыдись своих приспешников, Европа!
Пока хавронья к нам стоит спиною,
Подайте краски мне баллончик с хною;
Я напишу «тарзанский лозунг» под хвостом -
Два слова лжи на языке пустом.
А вот и мы – ну, здравствуй, косолапый!
Кто ж разместил тебя бок о бок с «папой»?
От длинноухого, упрямого соседства
Да не впадём мы ныне снова в детство.
А вот и ты, наш друг заокеанский;
Подать банан для сути протестантской.
– Не кажется ли Вам, что стало жарко?
– Пить водку на жаре и в зоопарке
В сем мире человек не должен всяко.
Как смеешь ты дразнить меня, макака!
Да, было бы сие потешно,
Когда б ни спёртый воздух здешний
Да исполненье на баяне!
Отправлю я героев в баню
В сюжете пятого фрагмента,
Чтобы отмыли «экскременты».
– Наскучили мне ваши речи,
Дерзайте жить по-человечьи.
Взгляните на сего верблюда;
За постоянство он повсюду
По праву громко восхваляем.
– С чем мы его и поздравляем!
– С ним я б судьбою поменялся
И «солнца» б в небе не боялся,
И пыльной бури не страшился,
И среди вас не копошился.
Питалось сочною травою
Всё сотворённое живое,
Водою чистой запивая.
Начало это забывая,
Животный мир наш мозаичный
Ленивым стал; обед привычный
Для чаек говорливых стаи
Стал безобразно составляем
Из недр мусорных бачков,
А не из рыбы и рачков.
Нам отвечать за то придётся,
Когда едим, что попадётся.
Есть опыт старцев, прыть младых.
Поправит нас в делах кривых
«Трансформер» из существ живых.
***
«В бане»
– Зверьём костюмы пропитались,
Что аж шофёры озирались,
Не веря собственным носам.
– Всхлопочет тот по мордасам,
Кто сможет сам себе позволить
Вперёд начальника глаголить!
Последний раз прощаю глупость,
Ушей немытых тугоухость.
Без листьев веник для того,
Кто не умножит своего
Именья под моим контролем.
– Дышать такому не позволим!
– Вчера распределил я гранты,
Как в притче Господин – таланты
Среди рабов; не будет рад
Тот, кто вернёт Отчизне вклад
Без прибыли. – И чем заплатит?
– Доверие моё утратит.
Прошу вас, распрямите спины,
В костюмах также мы едины.
Итак, коллеги, мы похожи.
Все в этот мир нагими вхожи.
Вы – инвалиды иль мужчины?
Скрывали дряблые морщины
Костюмы модного покроя?
Что скрыто было, то открою -
Позор и стыд всему отделу!
Кормить, поить такое тело
Есть грех великий пред столицей!
Не нравятся мне ваши лица.
Фигурой хлипкой, рожей кислой
И грудью, складками обвислой
Отвратно Родине служить!
Конец намерен положить
Я ожиренью телесам;
Тому подвержен, кстати, сам
От созерцания коллег:
Хромых, убогих и калек.
Я баню эту сам построил
И содержание удвоил
Для кочегара печки жаркой.
Познайте, что в делах запарка,
Имея мудрое значенье,
Предшествует разоблаченью.
– Разделись мы по доброй воле,
Не видя истинную долю.
– Познайте ад, чтоб в рай стремиться.
В мученьях должно вам умыться,
Чтоб видеть, слышать, разуметь
И в чистом теле дух иметь,
Способный к подвигам труда.
Чтоб не коснулась вас беда,
Я укажу вам путь отрадный;
Прошу за мной – в бассейн прохладный.
– Так резко охлаждает пыл
Судьба того, кто жарким был.