От этих слов румянец на ее щеках стал еще более густым.
Лица вокруг них слились в единое пятно. Когда темп еще немного ускорился и очередная пара выбыла, их движения стали неуклюжими. Оливия сделала неловкое движение, запнулась о ноги мистера Лоренса. Они, пошатываясь, вильнули в сторону и покинули танцевальную зону. Руки мистера Лоренса обхватывали талию Оливии, его лицо было в каких-то сантиметрах от ее лица. Оба расхохотались.
– Извините, – выдохнула Оливия.
Мистер Лоренс посмотрел на последнюю пару, радующуюся своей победе.
– Мы выступили достойно. У нас будет возможность попробовать еще раз. – Он улыбнулся: – Я принесу напитки.
Девушка кивнула и стала наблюдать, как он идет через залу.
– Оливия! – Миссис Дэйвенпорт быстро шагнула к дочери и сжала обе ее ладони. – Вы такая красивая пара, – прошептала она.
Оливия улыбнулась, а мать нежно тронула ее подбородок и отошла.
Джейкоб Лоренс почти не отходил от Оливии с того самого момента, как прибыл на вечеринку. Он был очень мил, пока Оливия представляла ему многочисленных знакомых, и несколько раз ее рассмешил. Он был остроумен и обаятелен. Красив. У него было все, чего она искала в кавалере. И девушка была вполне уверена, что он думает о ней так же. Целый год она гадала, как найти подходящего мужчину. Неужели в действительности это настолько просто?
Оливия наблюдала за ним, пока он был у барной стойки. Мистер Лоренс держал два бокала с шампанским и беседовал с мистером Тремейном. Он бросил взгляд на Оливию и улыбнулся:
– Не удивлен, что вижу вас здесь.
Грезы Оливии прервал знакомый голос. Она обернулась.
Позади нее, ухмыляясь, стоял Вашингтон ДеУайт, одетый в простой темный костюм. Уверенность, которая исходила от него со сцены, и сейчас была при нем. Он держал руки в карманах. Плечи его были отведены назад. Адвокат из Алабамы лениво оглядывал залу.
– Здесь вы себя чувствуете в своей тарелке, не правда ли?
Желудок Оливии сделал кульбит, во рту пересохло.
– Что вы здесь делаете? – спросила она. Эта фраза прозвучала грубее, чем ей хотелось бы.
Мужчина рассмеялся:
– Я тоже безмерно рад вас видеть. Меня пригласили Тремейны.
– Вот как?
Мистер ДеУайт сжал губы:
– Любой кандидат на государственную должность знает, как важно заручиться поддержкой рабочего класса. – Он кивнул сам себе: – Я был прав насчет вас.
– Это в чем же? – спросила она, сузив глаза и заводясь в ответ на его тон.
Вашингтон ДеУайт обвел рукой залу:
– Богатенькая девушка, от нечего делать шатающаяся по бедному району.
– Я не шаталась от нечего делать. Я привезла в Центр соцподдержки пожертвования. Я…
– Прошу прощения, богатенькая девушка-благотворительница…
– Вы ничего обо мне не знаете, – отрезала Оливия. Она заметила, что приблизилась к адвокату, сжала кулаки.
– На балу все только и говорят, что о вас и этом вашем кавалере, – продолжал мистер ДеУайт, сменив тему так резко, что Оливия только моргнула в ответ.
Краем глаза она заметила, что, слегка нахмурив лоб, за ними наблюдает миссис Джонсон, подруга матери и невыносимая сплетница. Еще несколько гостей тоже смотрели в их сторону и перешептывались. Оливия одарила их самой широкой улыбкой и не опустила головы.
Улыбка мистера ДеУайта стала шире: он уловил ее очевидное раздражение.
– Возможно, на собрание вас привело любопытство, но остаться там вас побудило сострадание. Вы живете в таком красивом мире. – Он обвел взглядом залу и потом снова посмотрел ей в глаза: – Но теперь вы знаете, чем мы рискуем.
Мистер ДеУайт удерживал ее взгляд.
Дыхание Оливии замедлилось. Его слова произвели на девушку впечатление, хотя она всеми силами старалась вытеснить их из своих мыслей. Наутро после собрания она чуть было не попросила Гетти принести ей экземпляр «Дефендера», но… чего бы она этим добилась? Отец всю жизнь работал, чтобы защитить Оливию от ужасов Юга. Он хотел, чтобы дочь жила такой жизнью, какая, по счастью, и была у нее теперь.