Иудеи и прозелиты – «Иудеи» – это те люди, чьи родители были евреями, а «прозелиты» – те, кто был обращен в еврейскую религию. Дейл напоминает нам, что были две категории прозелитов:
«Существовали два рода прозелитов: (1) «прозелиты врат», которые ограничивались повиновением еврейскому закону, но не подвергались обрезанию. Время их молитвы в храме также было ограничено. (2) «прозелиты праведности», которые в полном объеме принимали ответственность перед законом и были обрезаны. Такие язычники пользовались в храме всеми привилегиями».[136]
Насколько широко можно толковать выражение «Иудеи и прозелиты»? Относится оно только к прибывшим из Рима или его следует понимать в том смысле, что среди всех народов можно было найти евреев по рождению и тех, кто обращен в еврейскую религию? Хервей утверждает, что данное выражение следует понимать в узком смысле. Он пишет:
«Если бы это выражение относилось ко всем присутствовавшим на празднестве, вслед за ним в тексте следующего стиха не были бы упомянуты два народа (критяне и аравитяне)».[137]
2:11 —
Критяне и Аравитяне – Крит – остров в Средиземном море, расположенный к югу от Эгейского моря вблизи Греции и Малой Азии. На Крите проживало много евреев, и Иосиф Флавий избрал из них себе третью жену.[138] На острове, по всей видимости, говорили на греческом языке. Аравия – огромный полуостров, граничащий на севере с частью Сирии, на востоке омываемый Персидским заливом, а на Западе Красным морем. Население говорило по-арабски.
Слышали их нашими языками – Апостолы говорили на девяти-десяти различных языках. Но это количество языков все же меньше числа апостолов. Можно предположить, что каждый апостол говорил на определенном диалекте, отличавшемся от диалектов, на которых говорили другие апостолы. Паломники легко могли сгруппироваться вокруг апостола, говорившего на их родном языке. В одном месте находилась группа мидян, в другом евреев из Египта, затем евреи из Каппадокии и т. п.
Говорящих о великих делах Божиих – «Великие дела Божьи» были тем, о чем говорили апостолы, разговаривая на языках. Сюда входили, видимо, такие вопросы, как деяния Бога, выразившиеся в том, что Он послал Своего Сына во плоти, воскресил Его из мертвых, дал Ему возможность творить чудеса, вознес Его на небо и др. Если все апостолы говорили о великих делах Божьих – как мы полагаем, каждый своей группе слушателей – можно ли считать, как иногда утверждают, что Петр отслужил здесь первую евангельскую службу? Мы можем сказать, что Петр провел первую записанную евангельскую службу. Возможно также, что между «великими делами» и «Евангелием» существует различие, хотя с этим трудно согласиться, так как великие дела, перечисленные выше, являются частью Евангелия. И можно считать, что Петр первым сказал людям, что надо делать для спасения, поскольку эти люди услышали и уверовали в Евангелие о великих делах Божьих.
2:12 —
И изумлялись все и недоумевая – Здесь кратко описано влияние изумительных явлений и рассказа апостолов о великих делах Божьих. Перечислив страны, из которых прибыли люди, слушавшие апостолов, Лука продолжает свой рассказ, прерванный в ст. 7.
Говорили друг другу – В изумлении люди обращались друг к другу, пытаясь дать объяснение удивительным событиям – несущемуся ветру, огненному пламени, говорении на языках.
Что это значит? – Буквально: «К чему это приведет?» или «Что будет?» Они поняли, что это чудо, из ряда вон выходящее, и они знали, что по чудесам судят о творцах чудес. Однако в данный момент они не могли определить, что все это значит, или для какой цели они совершены. Изумляясь, они реагировали по-разному. Одни вопрошали: «Что это значит?» Иные (следующий стих) говорили: «Они напились!»