* * *
– Потому чародей Магнус и ищет того, кто смог бы хотя бы попытаться вернуть мир Стронгольду. Горожане хорошие люди, но внутри они все боятся банд, контролирующих районы. – закончил Альфред.
– А что касается дружин? – спросил я.
– Это всего лишь обычные люди, не обученные боевому ремеслу. Они хоть и пытаются поддерживать порядок, но также сильно боятся банд.
– И многим чародей Магнус отправлял приглашения приехать сюда? – поинтересовался я.
– Многим, но пришли только вы. – сказал Альфред.
– А почему поместье опустело? Что раньше было здесь? – сказав я, ставя чашку на стол.
– У мастера Сарена было много друзей. Это поместье кипело жизнью в былые времена. Здесь была и другая прислуга, не только я. Как я уже упомянул, мастер Сарен был добрым человеком, и иногда давал возможность совсем неизвестным людям жить здесь. И они также становились его друзьями, работая не только во благо поместья, но и ради всего города. Здесь, в пещере, где мы с вами были, стоит настоящий кузнецкий горн. И он работал. Можно сказать, что за счет него и существовало поместье, и от него было куда больше тепла, нежели чем от камина сейчас. После смерти мастера Сарена, здесь все стало пустеть и приходить в упадок. Если не найдется только кто-нибудь, кто сможет поселиться здесь, и, хоть и на условии чародея, попробовать вернуть мир в Стронгольд. И если в ближайшее время не найдется человек, которому по силе будет эта ноша, поместье будет разрушено в счет долгов за землю. А мне придется направиться в старческий дом. – произнес Альфред.
Мы немного замолчали, смотря на то, как в камине потрескивают дрова. Мы еще немного побеседовали, прежде чем поняли, что за окном наступила ночь.
– Простите, юный господин, – произнес Альфред, – время уже позднее. Пора отдыхать. Расписание, знаете ли, не отменишь.
– Это точно, – подтвердил я, улыбнувшись старику.
– Пойдемте, я покажу, где вы будете отдыхать. – сказал Альфред.
Мы покинули его комнату, пройдя в другую часть особняка. Я еще раз заглянул в темноту пустых комнат.
– Здесь когда-то находилась спальня мастера Сарена. – сказал Альфред, открывая двери в комнату. – Раньше здесь многое было, но сейчас все пусто. А вот там, комната справа, – показал на соседнюю комнату, – балкон. Хотя она тоже представляет собой комнату, но с выходом на балкон. Располагайтесь и чувствуйте себя как дома. Приходите с утра позавтракать, я приготовлю.
– Спасибо! – ответил я ему.
– Пустяки, юный господин. – сказал в ответ старик и удалился в свою комнату.
Как только Альфред ушел, я сел на край кровати. Различные мысли посещали меня. Я взвешивал все свои позиции «за» и «против», «уйти» или «остаться». Никто силой не держал меня здесь. Но именно здесь я, почему-то, почувствовал себя уютно. И хоть я не знал, что такое свой дом, похоже это чувство и напоминало то, что я сейчас там, где должен быть. Может быть, это все гостеприимство Альфреда повлияло на меня, но действительно, он очень учтиво обходился со мной все это время. Я, действительно почувствовал то, что нужен здесь. Как только луна взошла в зенит над Стронгольдом, я вышел из своей комнаты. Я передвигался очень тихо, чтобы не разбудить спящего старика, и осмотрел все комнаты в поместье. Я как можно тихо проник в пещеру, осмотрев кузнецкий горн. Здесь было много труб и рычагов с вентилями, смысла которых было мне не понять. Покрутив пару вентилей, я понял, что они ржавые, и просто так теперь их не провернуть. Затем прошелся по первому этажу, осмотрел холл, кухню и подсобные помещения, в одном из которых я обнаружил ведро и тряпку. Больше здесь ничего не было. Потом я вышел на балкон. Оказывается, здесь была дверь, ведущая наверх, на башню поместья, чем я и воспользовался. Хоть и с балкона вид на город был достаточно хорош, со смотровой башни все же было видно все, как на ладони. Город тихо и мирно спал в ночи, и там же, где-то в темноте, проворачивали свои дела банды, прячась в закоулках. Я взвесил все свои аргументы.