– Ну, мамочка! – заканючила девушка, сжимая кулаки.
– Я же не говорю, что выбрасываю тебя на улицу с десятью долларами в кармане! – возмутилась женщина. – Хотя могла бы. Все в Америке так делают.
– Они сначала копят детям на колледж, – ядовито отозвалась Брауни.
– Извини, но деньги мне и самой пригодятся, – безмятежно отозвалась женщина, вальяжно покачиваясь, как сытая ядовитая змея. – Но я тебя не оставлю. Я отправлю тебя к твоему отцу.
– Какому? Вампиру, который пропил наш замок? – язвительно заметила Брауни, хмурясь.
– Да нет, не к нему, – отмахнулась женщина. – Видишь ли, милая, когда я забеременела тобой, я встречалась с двумя мужиками. И точно не знаю, кто из них на самом деле твой отец. А тест ДНК – слишком дорогой. Да и мне всё равно, если честно. Главное – что ты моя дочь, а уж от кого – это дело десятое. Ты вообще внешне пошла в свою бабушку, а характером – в меня. Так что мужчина понадобился мне лишь для галочки. Так вот, этот, второй, наивный и милый, – неохотно признала она. – Слишком хороший, а я люблю более зубастых, чтобы потом им эти зубы обламывать и лишать всех денег при разводе. С Джеймсом я так поступить не могла. И он, теоретически, мог быть твоим биологическим отцом: он тоже кареглазый шатен, как и ты. Я уже созвонилась с ним, пока ты там бегала по редакциям и показывала репортёрам почём нынче синяки и ссадины. И Джеймс Пондс согласился тебя забрать. Не бойся, тест ДНК он делать не будет, слишком мне доверяет. Я же говорю, наивный до мерзости. И при этом ещё в полиции работает, представляешь? Правда, уборщиком. Или в архиве. Не помню. В общем, некогда нам тут лясы точить, надо убираться, пока от нас не решили избавиться методом самосуда, – грубовато прикрикнула она на дочь. – Не будь я леди Вирджиния, если не унесу отсюда конечности за десять минут! – воскликнула она и кинулась собирать вещи. – Ну, и ты тоже собирайся. Не стой столбом, а то так и выпихну без ничего!
Глава 2
Вскоре Брауни уже ожидала автобус, который должен был отвезти её в аэропорт, а оттуда уже самолётом в городок Фрут Кейк, находящийся неподалёку от канадской границы, в местах, где было много-много деревьев, как ни странно, а погода очень напоминала Аляску. Имелись и высоченные горы со снежными шапками на заднем плане.
Само название городка уже поднимало настроение любительнице как маленьких и уютных домиков, так и высотных зданий – когда они несколько лет проживали в Нью-Йорке, она каждый день наслаждалась прогулкой в Центральном парке.
Получив от мамочки инструкции к бегству, она первым делом обратила внимание на название городка, которое переводилось, как "кекс с цукатами". Ну или как "псих", "чудак" и "гей".
Так как девушка считала себя практически полностью помешанной на агрессивном доказательстве превосходства слабого пола в общем и её самой в частности над мужчинами, женщинами и прочими примитивными существами, название ей скорее пришлось по вкусу, чем нет.
А обилие природы, горы, да и постоянное отсутствие тропической жары добавляло дополнительные бонусы. Ведь у неё слишком белая кожа, поэтому солнце всегда было её врагом. Приходилось обмазываться кремом с высокой степенью защиты во время любого похода на пляж, когда они с матерью отправлялись отдыхать на Гавайи или в Египет. И её уже конкретно задрало слышать в свой адрес: "Оу, ты такая бледная!"
Обычно с ехидным оттенком от девушек и псевдо-сочувствующим от матрон. Ну, понятное дело, что все эти клуши ей просто завидовали!
На что она обычно отвечала, что воспитывается в старой аристократической семье, в добрых традициях прошлого века, когда белая кожа служила доказательством высокого происхождения. И добавляла с радостным вздохом облегчения, что очень рада, что не является какой-нибудь цыганской или негритоской.