– Милая, дитя моё,  –  говорил он, прижимая её голову к груди. Слёзы навернулись ему на глаза.

Мальчики с удивлением наблюдали, как отец целует незнакомую девушку.

Взволнованный инженер хотел сказать что-то и не мог.

– Посмотри, ханум,  –  сказал, наконец,  –  это Загида, дочь наша.

Женщина подошла и очень искренне сказала:

– Добро пожаловать, кызым,  –  и поцеловала девушку в лоб.

Детям, которые окружили их, отец объяснил:

– Это старшая сестра ваша, Загида,  –  глаза его при этом лучились радостью и счастьем.

Обе девочки схватили Загиду за руки.

– О!  –  воскликнула Сююм,  –  да ты, оказывается, сестра нам! Почему раньше, на пароходе, не сказала?

– Сладкая моя,  –  улыбнулась Загида,  –  я и сама не знала.  –  Она ласково потрепала девочек по голове.

– Что же мы на улице стоим?  –  сказала ханум,  –  давайте пойдём в дом.

Держась за руку отца, Загида впервые ступила на порог дома, который теперь могла назвать своим.

Они сели вокруг стола в саду. Инженер Вахит всё ещё не мог опомниться от счастья, внезапно свалившегося на него.

– Отец очень скучал по тебе,  –  сказала ханум.  –  Замечательно, что ты появилась. Машалла, ты так похожа на него!

Загида покраснела. Они и в самом деле были очень похожи. Доказывать, что она дочь Вахит-бея, не было никакой необходимости.

Любопытные девочки продолжали задавать свои детские вопросы, смущая Загиду:

– А раньше почему не приходила к нам?

Мать сказала им:

– Вот же, пришла. Не надоедайте сестре.

Чтобы удовлетворить любопытство девчушек, Загида сказала:

– Я не знала даже, что отец жив. В детстве мне говорили, что он уехал к себе на родину и умер там. Я только вчера нашла своего отца, и вот я здесь.

Взгляды ханум и Загиды встретились. Ханум смотрела с одобрением. Отец спросил Загиду:

– Как у тебя с учёбой, кызым?

– Я окончила лицей. Выпускные экзамены сдала полностью. Собираюсь поступать в вуз, но возникли некоторые препятствия.

Пока отец с дочерью разговаривали, Сююм принесла кофе, Гульчачак  –  сахарницу. Кофе прежде всего подали отцу, потом матери, а после Загиде.

Так хорошо прошло первое знакомство.

Приготовили обед. Ханум посадила Загиду рядом с отцом и была очень естественна, радушна. Но Загида всё равно чувствовала себя стеснённо, словно своим присутствием расстраивала какой-то порядок семьи. Дети обращались к отцу «ати», она же по-турецки называла его «бей-атам». Загида не знала, как ей следует обращаться к жене отца, и решила называть её «эни», но ханум сказала:

– Деточка, у каждого бывает только один отец и одна мать. У тебя так же. Я мать твоих братьев и сестёр, для тебя я  –  «апа[16]» или «тутам». А ты у нас старший ребёнок, такой же полноправный член семьи, как все.

Загида покраснела, словно ученица, неверно ответившая на вопрос учителя.

– Хорошо, тутам,  –  сказала она.

Еда на столе была незнакома Загиде: суп, варёная курица, треугольные пирожки с картошкой и мясом  –  горячие блюда. Загида с удовольствием ела всё это. К чаю подали обычные стамбульские изделия.

После обеда ханум ушла, забрав с собой детей. Загида осталась с отцом наедине, немного погуляв по саду, они присели на скамейку и продолжили беседу.

Между отцом и дочерью сразу же установилось полное взаимопонимание. Загида призналась ему во всём, что её угнетало. Он слушал очень внимательно. Поняв, что ему неловко расспрашивать о матери, она не стала долго говорить о ней.

Так, за разговором, прошло несколько часов. Отец и дочь откровенно поведали друг другу о своей жизни. Но вот инженер посмотрел на часы.

– Бей-атам, у тебя есть срочное дело?  –  спросила Загида.

– Я подумал, кызым, не опоздали ли мы с тобой к чаю.