Или во время грозы, подумал Дэвид.

– Гм, – произнес он.

– Это простые удовольствия, – упрямо сказала она. – В них нуждается мир.

У него сложилось ощущение, что, если он хочет убедить Кайлу, ему лучше отказаться от аргументации и воздействовать на нее холодными фактами: графиками, прогнозами и перспективой прибыли кафе-мороженого на ближайшие пять лет.

– Я хочу делать особенное мороженое, – сказала Кайла. – Ты в курсе, что на Ближнем Востоке обожают мороженое с лепестками роз?

Дэвид чувствовал, что скоро у него заболит голова: начало пульсировать в висках.

– Могу поспорить, люди будут ездить сюда из Торонто, чтобы купить мороженое с лепестками роз, – мечтательно произнесла Кайла.

Дэвид удивленно на нее уставился. Она не понимает, что говорит! Почему он считает, что обязан отговорить ее от неосуществимой мечты?

Потому что он не сделал этого, когда действительно должен был вмешаться.

– Не выходи за него замуж, Кайла, – говорил он когда-то.

– Я должна. – По ее лицу текли слезы.

Он мог только догадываться, что заставило ее стать женой Кевина.

– Я пойду и выясню, как дети ищут твоего пса, – грубовато сказал Дэвид.

Он ясно видел, что она хочет отказаться от его предложения, но беспокойство за маленького зверька взяло верх.

– У тебя есть мобильный телефон? – спросил он.

– Вероятно, все, что от него осталось, валяется на дороге, – криво улыбнувшись, ответила она.

– Я позвоню сюда, в клинику, когда узнаю о собаке. Пес породистый?

– Почему ты спрашиваешь?

– Если дети его не найдут и я его не обнаружу под кустом рядом с тем местом, где тебя ужалила пчела, я разыщу картинку в Интернете и попрошу помощницу, Джейн, сделать плакат. Она пришлет его мне по электронной почте, а я его распечатаю.

Кайлу раздражала его способность взять на себя ответственность и его организаторские навыки. Вне сомнения, она отреагирует точно так же, когда он вручит ей отчет об абсолютной бесперспективности кафе-мороженого в Блоссом-Вели.

– Он брюссельский грифон, – сказала она, надеясь, что Дэвид найдет собаку.

Ей была ненавистна мысль о том, чтобы принять его помощь. Хотя Кайла была эмоциональным человеком, она умела мыслить аналитически.

Через телефон Дэвид нашел в Интернете фото самой уродливой собаки в мире: большие глаза, жесткие волоски из ушей и над глазами. Собака напоминала ему старика.

– Это только мне кажется, что собака похожа на Эйнштейна? – пробормотал он, показывая Кайле фото.

– Только именем, – ответила она, и он неохотно улыбнулся.

У собаки было поразительное сходство с учителем средней школы, мистером Бастигалом, который старался походить на своего кумира-ученого и взъерошенными седыми волосами, и усами как у моржа.

Когда она кивнула, соглашаясь, что собака на фото похожа на ее пса, Дэвид сунул телефон в карман и мысленно поклялся найти собаку Кайлы. Он управляет многомиллионной империей. Решение проблем – его специальность. Маленькая собака ему не конкурент. Пусть она выглядит как Эйнштейн, но это не означает, что она так же умна.

Пока Дэвид будет выслеживать пса, помощница подготовит отчет о перспективной прибыли кафе-мороженого. Хотя Дэвид был готов держать пари, что Кайла найдет другой убыточный бизнес.

– Я оставляю Мэри визитку с номером моего мобильного телефона, – сказал он. – Позвони мне, если передумаешь идти домой пешком.

– Я не передумаю.

Он вгляделся в ее лицо, кивнул и вышел из комнаты, оставив визитку Мэри, как обещал.

Глава 6

Кайла была дома, в постели. Она не могла уснуть. Она приказала себе не смотреть на часы на прикроватной тумбочке, но все равно на них взглянула.

Три часа ночи.