– Ну тогда ладно, – сказал Натаниэль. – Так и быть, расскажу тебе мой секрет. Не возражаешь?

– И в чем он состоит?

– Я собираюсь сделать то же самое. Я хочу стать путешественником-исследователем. – Он понизил голос и наклонился к ней. Скрытность его взгляда исчезла, и Мод увидела, что он верит в то, о чем говорит. Она увидела родственную душу. Внезапно она почувствовала легкость и готовность пуститься в путь. Это принесло радость и счастье. – Мы в школе проходили по истории Льюиса и Кларка[51], и я все понял. Я собираюсь стать так же знаменит, как они, и организую экспедиции, столь же долгие и опасные. Но не думаю, что стоит начинать с голодовки, не так ли? Пойдем, – сказал он, вставая и поправляя одежду.

Мод вскочила на ноги. Он не протянул ей руку, чтобы помочь встать. Даже в таких малозаметных, тонких деталях он относился к ней как к равной. И то, что он позвал ее к чаю, позволило ей с легкостью пойти с ним. Она как ни в чем не бывало поздоровалась с братьями и не обратила внимания, что они набросились на угощение, не подождав ее.

Маскат и Матрах, 1958 год, ноябрь

После краткого обсуждения они поехали на военную базу в Матрахе по дороге, которая шла вокруг мыса, к западу от Маската, вместо того чтобы воспользоваться одной из лодок, хозяева которых зазывали пассажиров по всей набережной. Мэриан отвергла этот вариант, заявив о намерении ехать на машине в любом случае, что бы ни выбрали остальные. В сиянии позднего утра черты ее лица казались такими же резкими, как граница между светом и тенью. Заколки безжалостно пронизывали прическу, а голову Мэриан охватывала лента, словно для того, чтобы ни одна прядка ненароком не выбилась на свободу. Ее улыбка выглядела напряженной.

– Я не в настроении искать подъем от моря к казармам, когда мы доплывем до Матраха, – заявила она. – Боюсь, времена моих путешествий на верблюдах закончились.

– А я бы не возражала проехаться на верблюде! – воскликнула Джоан.

– Ерунда. Полковник пришлет нам «лендровер». Можешь не сомневаться, – заметил Роберт. – Тебе вовсе не обязательно ехать, если не хочешь, дорогая.

– Ну… – произнесла Мэриан, поправляя белую перчатку. – Это внесет хоть какое-то разнообразие. И мне будет приятно повидать Даниэля.

Она проговорила это не очень уверенным голосом, но Джоан так сильно ждала встречи с братом, что не обратила на это внимания. Машина, за рулем которой сидел худенький молодой оманец с колючим взглядом и нездоровым цветом лица, подъехала к ступеням представительства, и они все четверо залезли внутрь.

– Мы можем устроить морскую прогулку в другой раз, – пообещал Роберт. – На дау[52], если захочешь. Поплаваем вдоль побережья. Иногда к борту подплывают изумительные гигантские скаты и смотрят на тебя во все глаза.

– О, звучит прекрасно, – отозвалась Джоан. – Но Рори ужасно укачивает, правда?

– Увы и ах, – подтвердил тот.

На его верхней губе блестели бусинки пота, и Джоан хотелось, чтобы он их вытер. Словно заразившись его унынием, она провела рукой по своему лицу. Рори сидел ссутулив плечи и локтем опирался на дверь машины.

– С тобой все в порядке? – тихо спросила его Джоан, когда автомобиль тронулся с места. – Ты выглядишь немного… странно.

– Это все жара, – улыбнулся он. – Похоже, я никак не могу к ней привыкнуть.

– Ну, если только это, – неуверенно отозвалась Джоан и, пользуясь тем, что в автомобиле они могли не опасаться посторонних взглядов, взяла Рори за руку. – Не стесняйся говорить, если тебе плохо. Не надо ни ложной гордости, ни стремления во что бы то ни стало сохранять лицо. Или о чем там еще все время думают мужчины?