Он не собирался затягивать эту беседу, но когда еще у него появится шанс увидеть, как бесцветная мышеподобная секретарша брата выпускает коготки.

– Лишь немногие из нас относятся к своей работе достаточно ответственно, мисс Фарли.

Это что, угроза? Раньше Бет сразу пошла бы на попятный, а потом не спала бы ночами, размышляя над очередным внешне безобидным комментарием, но не теперь. Хватит! Если сейчас Тео Кирияки уволит ее, это можно будет считать удачным стечением обстоятельств!

– Вы не сможете выгнать меня, потому что я сама увольняюсь!

Тео со все возрастающим изумлением оглядел протянутое ему заявление об увольнении по собственному желанию и сверкающие от гнева зеленые глаза.

– Выгнать вас? – покачал он головой, до сих пор не совсем понимая, что происходит. – Я что-то пропустил?

Бет поняла, что она отреагировала слишком бурно, и смущенно опустила взгляд.

– Вы сказали, что я недостаточно ответственно отношусь к своей работе, – ответила она, с трудом сдерживая вновь подступившие слезы.

– А это не так?

– Конечно нет!

– Или вы всегда держите это заявление под рукой для подобных случаев? – Он еще раз пробежал взглядом по тексту документа и нахмурился. – Кстати, имя вашего нанимателя не слишком похоже на мое. Или вы забыли, на кого работаете?

Возможно, на бумаге Андреас и был ее начальником, но ни у кого из тех, кто знал о стремительном взлете и выходе на международный уровень компании под руководством Тео Кирияки, не возникало сомнений, кто в «Кирияки инкорпорейтед» принимает решения.

– Я понимаю, что, если бы вы захотели уволить меня, я бы уже была на улице.

– И отказаться от наших увлекательных бесед? Ни в коем случае! – Тео показалось, что он услышал, как скрипнули ее плотно сжатые зубы. – Послушайте, я понятия не имею, что именно вас так расстроило.

А еще он не знал, почему это вообще его волнует. Возможно, дело было в том, что офис Андреаса был одним из ключевых в компании, а без нее здесь все пойдет кувырком? Наверняка дело в этом.

– Это вы виноваты! – выкрикнула Бет и тут же пожалела об этом, глядя на изумленное лицо босса. Он ведь не сделал ничего, чтобы разозлить ее, по крайней мере сегодня, да и вряд ли на него до этого часто кричали простые секретари.

Бет сама не понимала, почему она обвинила его во всех своих бедах, ведь единственное, в чем он провинился, – застал ее в столь жалком состоянии. Каково же было ее изумление, когда, вместо того чтобы разозлиться, Тео чуть склонил голову, оглядел ее с головы до пят и спокойно предложил:

– Я думаю, вам с вашей проблемой лучше все-таки пойти домой и поспать, а утром все спокойно обдумать.

Тео произнес эти слова и замер. А может, в этом-то все и дело? Может, она переспала с его братом? Это бы объяснило и слезы, и раздражение. Взгляд Тео стал холодным и колючим. Он уже устал повторять Андреасу, что ни в коем случае нельзя смешивать работу и секс, – это неизменно оканчивается катастрофой.

Тео еще раз скользнул взглядом по лицу Элизабет, взял из ее рук заявление и со странной усмешкой разорвал его. Элизабет Фарли не спала с его братом – Андреас никогда бы не занялся сексом с девушкой, которая не пользуется губной помадой.

Хотя сам Тео, изучив неожиданно соблазнительную линию ее губ, решил для себя, что так даже лучше: помада могла бы привлечь внимание его ветреного братца, которому, как и Тео сейчас, стало бы любопытно, что же скрывается под этими мешковатыми пиджаками и застегнутыми на все пуговицы блузками.

– Мне кажется, вы прекрасно справляетесь с вашими обязанностями, – сказал он, не в силах оторвать взгляд от пленительной линии ее губ.