- За мой деспотизм.

- Благодаря вашему деспотизму, я здорова, - усмехнулась я.

- Ты жива… - задумчиво произнесла она.

- Все было так плохо?

- Очень, - немного подумав, произнесла она. - Мы опасались плеврита или, того хуже, отека легкого. Были все предпосылки, и показатели в анализах не радовали.

- Это хорошо, что я не осознавала до конца всю степень тяжести... - нахмурилась я и добавила: - И теперь понятно, почему в октябре, когда я заболела пневмонией, доктор Митчелл и мой отец настояли, чтобы я взяла академический отпуск в Университете.

Я грустно усмехнулась, вспоминая, как отец лично ездил в универ, оформлял заявление и предоставлял справки, а я злилась, упиралась и не хотела понимать, зачем упускать год своей жизни.

- Только не подумайте, что я пугаю, - между тем продолжила Аврора, - просто хочу посоветовать не пренебрегать своим здоровьем, и если возникнут малейшие проблемы, обращайтесь в больницу.

- Хорошо. Спасибо за совет, - и, посмотрев на строгий профиль Авроры, вздохнула: - Мне будет грустно с вами расставаться. Вы добрая. Настоящая.

Аврора улыбнулась и кинула на меня теплый взгляд.

- Я тоже к вам привязалась. Вы образцовый пациент… - внезапно произнесла она и, на секунду замолчав, добавила другим тоном: - И девочка хорошая.

“Девочка”, - мысленно улыбнулась я и покачала головой, вспоминая свой сон.  

 

По приезду в апартаменты первым делом я начала паковать вещи, а моя мысль заработала в направлении трудоустройства.

Теперь, когда я была в академке до следующего учебного года, я нашла и позитивную сторону такого поворота - у меня открывалась возможность полностью переключиться в рабочий режим до следующего учебного года и подзаработать денег.

Еще с середины января я почувствовала себя сильнее - прошло это постоянное ощущение слабости и усталости, учащенного сердцебиения, появились жизненная энергия и здоровый аппетит. Именно тогда я начала готовить почву к своему новому будущему и связалась с Молли в надежде, что для меня найдется место в галерее. На тот момент у нее не было хороших новостей - нашлась лишь неоплачиваемая вакансия стажера, которая больше подходила студентке начальных курсов, но не мне, с опытом работы и желанием восстановить свой финансовый пробел. Мы договорились созвониться позже, но я не сдавалась и решила заняться рассылкой резюме. Правда, в этой моей затее я тут же натолкнулась на жесткое “нет” доктора Митчелла, которое остудило мой пыл. Я отступила, и было понятно почему - подобная активность несла за собой беготню по собеседованиям и неслабый стресс для нервной системы, что категорически было запрещено Генри до моего полного восстановления. Я смирилась и пообещала доктору Митчеллу не делать глупостей и набраться терпения.

Наполнив сумку вещами, я решила передохнуть и, сев в кресло, достала сотовый. Нужно было позвонить Молли и прощупать ситуацию насчет работы.

- Галерея Гарри Чейза, приемная арт-директора, - услышала я голос Молли и улыбнулась.

- Здравствуй, Молли. Это Лили Харт. Вот звоню узнать в связи со своим выздоровлением, может, что-нибудь появилось для меня?

- Ой, поздравляю, дорогая! - бодро пропела Молли, но тут же добавила сникшим тоном: - Слушай, ну я еще в феврале говорила с мистером Чейзом, у нас пока ничего нет на постоянной основе, даже вакансия стажера занята.

- Жаль, - вздохнула я, но, ожидая подобного ответа,  не сильно удивилась.

- Ой, у нас здесь апокалипсис, - недовольным голосом продолжила она. - Новый директор пригласил из Л.А. пару своих людей и группирует свою команду. Все очень нестабильно. Чтобы тебе были понятны масштабы катастрофы, скажу - он даже нашего Ларри уволил и на его место притащил какую-то грудастую фрю из Лос-Анджелеса. Ты представляешь?!