“Кажется, Молли с Викки нечего там делать”, - усмехнулась я, совершенно не понимая девичьего ажиотажа перед женственной красотой мужчины, и, недолго думая, навела курсор на ссылку “Декабрь в Нью-Йорке. Мероприятия”.

Как любила говорить моя бабушка, “не бывает случайных книг”. Что ж, в век интернета эту фразу можно было отнести и к веб-сайтам.

Вот уже минуту я смотрела на фото Барретта с Мартой на одном из ювелирных аукционов, проходивших в Нью-Йорке в начале декабря. Марта была все так же хороша, Барретт был все так же спокоен, а я, склонив голову набок, пыталась понять свои ощущения от этой картинки.

Казалось, они совершенно не изменились с того момента, когда я видела их совместные фото в последний раз. Изменилась, а вернее, повзрослела я - не осталось во мне той маленькой девочки с ощущением иглы в груди.

Внимательно изучая фото, я аккуратно, будто опасаясь потревожить любимого человека, прикоснулась к его лицу и поняла одну простую истину - несмотря на то, что Ричард продолжал свой путь с другой женщиной, я по-прежнему считала его своим мужчиной, я приняла в себе эту ипостась его ребра и ни минуты не сомневалась, что таково было мое предназначение свыше. Это не значило, что я ожидала его возвращения - нет, я не питала иллюзий и не строила замков из песка. Он сделал свой выбор - и я его приняла. Осталась лишь безусловная любовь и благодарность своему мужчине за его поддержку.

 

Вечером, сидя в любимом кресле, я сжимала в руке своего счастливого Будду,  любовалась переливом жемчуга на запястье и, посмотрев на часы, решила позвонить Нари в Сингапур по скайпу, адрес которого она когда-то мне оставила.

Гудок, еще гудок, и я сначала услышала звонкий радостный голос, а затем и увидела саму Нари.

- Кун-Лили! Я очень рада, что вы позвонили! - колокольчиком отозвалась она, и у меня перехватило дыхание от воспоминаний - будто я вновь перенеслась из холодного Сиэтла во влажный климат тропиков.

Рассматривая Нари, я отметила, что в ее движениях появилась еще больше сдержанности, а ее аккуратное личико, немного тронутое косметикой, вытянулось и стало еще взрослее.

- Я тоже очень рада тебя слышать и видеть, - улыбнулась я.

- Вы хорошо выглядите. Только похудели очень… - нахмурилась она.

- Огромное спасибо за подарок. Мне сегодня Лат передал.

- Надеюсь, вы себя хорошо чувствуете? Дуглас меня перепугал не на шутку. Уже пожалела об этой затее с подарком.

- Я в полном порядке, и браслет просто замечательный. Ни о чем не жалей.

- Это королевский жемчуг, - с ноткой гордости в голосе произнесла она, и мне даже показалось, что она приосанилась.

- Я так и знала, что ты на это потратила кучу денег, - недовольно наморщила я нос.

- Я очень хотела, чтобы вы знали, что я помню о вас.

- И я о тебе помню, Нари, - грустно улыбнулась я, впуская в свое сердце все больше и больше воспоминаний об Азии, которые я в свое время так тщательно заблокировала.

- А у меня есть новости, - чуть ли не шепотом произнесла она, на секунду зажмурившись.

- Все в порядке? - насторожилась я.

- Неделю назад Дуглас сделал мне предложение. И я согласилась, - тихо, будто рассказывая сокровенную тайну, произнесла она.

- Господи! Поздравляю тебя! - облегченно выдохнула я. - А почему шепотом?

- Я так счастлива, кун-Лили, что очень боюсь спугнуть свое счастье.

Я улыбнулась и, чтобы поддержать Нари, тоже прошептала:

- Поздравляю. Я счастлива за тебя.

Сейчас, рассматривая светящиеся радостью глаза Нари, я вспомнила маленькую бойкую девушку, летевшую в объятья своего брата на острове, затем наш с ней побег, зажигательный танец, и мое сердце вновь учащенно забилось. Чтобы избавиться от этого наваждения прошлого, я тряхнула головой и торжественно произнесла: