Наша жертва Посейдону раздвинула пальцы над глазами и уставилась на меня таким взглядом, что сразу стало намного теплее. Не так, как вчера в душевой кабинке. Там местами вообще пекло. Но спину больше не холодило.
— И как с Варей? — Не услышав ответа, сын нетерпеливо дернул меня за рукав.
— Я бы попробовал. Возможно, такой плен мне бы и понравился, — признался абсолютно честно.
Из-за чего Варя опять спряталась и, кажется, на время престала дышать.
После возвращения на берег всем мгновенно полегчало. Дети вспомнили, что они не ангелы, а вполне нормальные маленькие монстры, и им срочно нужны сладости, соки и качаться на «вот тех качелях над обрывом».
Заботливый персонал, словно в саваны, укутал нас с Варей в простыни. А капитан, мгновенно забыв о прежних пассажирах, тут же начал рассказывать о героическом подвиге «шикарной женщины на яхте», которая смогла подвести свою посудину к утопающему и лично бросила ему спасательный круг.
Говорил он все на ломаном английском. Временами от оборотов мне казалось, что вот-вот из ушей хлынет кровь. Однако публика слушала, открыв рты. Никто не перебивал. А когда парусник приблизился к небольшой бухте рядом, подвиг Генриховны оброс слухами и фантастическими подробностями.
— Они сейчас ей поклоняться начнут, — будто разговаривая сам с собой, произнес Войтенков.
Он, как и другие туристы, пришел на берег и сейчас стоял недалеко от нас с Варей.
— И жертвы приносить. Стариками, — дополнил я.
— Наш слишком богатый. Думаю, один такой за десяток сразу сойдет.
— Ты про катер забыл.
С тоской представил, что будет, если афера вскроется и Магницкий выставит мне счет. Не самые большие расходы, но журналисты могут раздуть мой долг на целый «Титаник».
— Да-а, — протянул Валера. — Катер жалко. Хорошее было судно. Конечно, не настолько новое, как чей-то ноутбук. Но точно дороже.
— Не вспоминай. — Я оглянулся на Варю.
Ее уже не трясло. Словно жена арабского шейха, упакованная в длинную абайю, она старательно развлекала детей. Что-то им рассказывала. При этом затравленно косилась в мою сторону.
Неправильная русалка. Совсем!
— Не буду. — Войтенков сделал вид, что не заметил, куда я смотрю. — Через час местные обещали раздобыть мне хорошее оборудование для подводной охоты.
— Ноутбук выловишь?
— Порыбачу где нужно. Его уже не спасти, но лучше забрать, чтобы никому ничего не досталось.
— Хорошо. Место, надеюсь, запомнил?
— Ваша няня там такого шороху наделала, что любой капитан найдет без карты.
— Она... да.
Я снова обернулся к Варе. Простыня определенно шла ей лучше любого сарафана или платья. И хоть в таком наряде она выглядела совсем девчонкой, мне было спокойнее. Никто не засматривался на длинные ноги, сладкие изгибы и выпуклости, которые я теперь знал не только визуально, но и на ощупь. Изучил дважды! Вчера в ванне и сегодня, когда спасал.
— А няня? Как она сама? Не сильно испугалась?
— Нормально. — Вместо подробных разъяснений я вдохнул полной грудью. Давно так не дышал.
— Если ее плавать научить нужно или еще чему... — Войтенков все же возомнил себя бессмертным.
— Всему, чему нужно, я обучу сам! — пришлось прервать этого умника.
— Но... — Валера, похоже, совсем не понимал с первого раза.
— И не нужно о ней беспокоиться, — произнес я спокойно и четко. Так, что даже у самого себя не осталось никаких сомнений. — Она моя.
***
После того как дети распугали на пляже всю публику, можно было со спокойной совестью возвращаться в номер.
По счастливому стечению обстоятельств никто в семействе Ласточкиных не возражал. Варя поплотнее запахнула на себе простыню. Дети стряхнули с одежды и волос по килограмму песка. И мы тут же двинулись.